Физики и лирики Мой район. Акция "Бесплатные экскурсии" и конкурс эссе "Москва глазами молодёжи"
Персоны
М.МИТРОФАНОВА: Здравствуйте. «Физики и лирики» это шоу, которое в 11 утра по московскому времени выходит на «Маяке». Я лирик Митрофанова. Перекличка.
А.ПУШНОЙ: Все верно, я физик Пушной. Все, сверяем часы, друзья, и поехали прямо сразу. У нас сейчас будет спецчас.
М.МИТРОФАНОВА: Да, но мы-то, я хотела анонсировать, что мы пропустили с тобой день, день бесплатного туризма или просто День туризма. Мы сейчас у специалиста выясним.
А.ПУШНОЙ: У нас специалист в гостях. Да, друзья, Инесса Григ у нас в гостях, начальник отдела координации туристической деятельности Комитета по туризму города Москвы.
И.ГРИГ: Добрый день.
М.МИТРОФАНОВА: Здравствуйте.
А.ПУШНОЙ: Смотрите, тема «Бесплатные экскурсии» и конкурс эссе.
М.МИТРОФАНОВА: Мы, что, все пропустили.
А.ПУШНОЙ: Ну, давайте начнем, с бесплатных экскурсий начнем? Значит, с 25 по 27 сентября, поправляйте меня, если я не прав, в столице уже провели больше 200 бесплатных экскурсий. Так?
И.ГРИГ: Да, даже провели более 250 бесплатных экскурсий.
А.ПУШНОЙ: Ой, больше 250.
М.МИТРОФАНОВА: А где же мы были?
А.ПУШНОЙ: Принять участие в них мог любой желающий. Как же так получилось, что мы два любых желающих, я и Митрофанова, не попали к вам на бесплатные экскурсии? Можно ли вернуть деньгами, вопрос?
И.ГРИГ: Да, как же так.
А.ПУШНОЙ: Итак, 250 человек приняли, давайте, расскажите, как это было, и как это проходило, и что для этого нужно было сделать, чтобы попасть к вам?
М.МИТРОФАНОВА: И что осталось из проекта?
И.ГРИГ: С 3 сентября включительно по 23 число можно было записаться на официальном сайте «tour.moscow.guide» на любую понравившуюся экскурсию. И в течение трех дней у нас эта вызвала акция небывалый интерес у горожан. Экскурсии акции посетили более 5,5 тысяч человек. И в сравнении с прошлогодней акцией было проведено, в прошлом году 130 бесплатных экскурсий, посетило более 3,5 тысяч человек.
А.ПУШНОЙ: Рост на лицо.
М.МИТРОФАНОВА: Да, мы поздравляем.
А.ПУШНОЙ: Вот скажите, пожалуйста, вот, чем обусловлено, вот, казалось бы, москвич живет себе в своей Москве, уже тут все норы знает, и вдруг записался на экскурсию. Что с ним не так?
И.ГРИГ: Ну, во-первых, безусловно, акция бесплатная, все экскурсии можно было посетить бонусом бесплатно, поэтому москвичам предлагались не только стандартные локации города, но и они могли посетить новые объекты турпоказа. Ведь впервые присоединились столичные храмы, мечети, городская ферма на ВДНХ, Московский метрополитен можно было посетить на социальной экскурсии по станциям метро. Плюс экскурсионное агентство «Хай Трип» это экскурсия на шпиль сталинской «высотки» и другие интересные тоже экскурсионные бюро.
М.МИТРОФАНОВА: Инесса, ну, у нас сейчас такой, как у радиоведущих и вообще слушателей вопрос закономерный. Мы все профукали. Какой план на следующий год, видимо? И то, что вы планируете еще до конца октября, это то, о чем я хотела спросить, это уже про конкурс эссе о гидах по Москве? И вообще, какие у нас перспективы по этой программе? Вот то, что, увы, закончилось 27-го, что-то осталось из этих экскурсий, которые предлагались? Или все, вы пока до следующего года этот проект поставили на hold?
И.ГРИГ: Ну, акция проводится ко дню туризма, соответственно, в следующем году мы планируем также ее провести. Плюс, конечно, стоит сказать, что у нас есть, существует туристический сервис RussPass, на котором представлены по Москве более 60 маршрутов. Каждый москвич, любой желающий может зайти на этот сайт, исследовать там культурные, архитектурные, природные достопримечательности столицы. Плюс даже могут самостоятельно организовать познавательные маршруты и узнать, например, где в Москве снимали кино, кто жил на Ваганьковском холме, и где лучше пробежать полумарафон.
М.МИТРОФАНОВА: Так, и это все на сайте, еще раз, чтобы мы запомнили? Я даже запишу, потому что…
И.ГРИГ: RussPass.
М.МИТРОФАНОВА: Ага, все понятно. И теперь, наверное, мы хотели спросить про то, что вы запланировали на октябрь для молодых гидов или, не знаю, насколько молодых, потому что называется проект «Москва глазами молодежи». Потому что сейчас немножко молодежь у нас до 30, оказывается, растянулась, и поэтому, может быть, люди, может быть, какие-то вы временные рамки опишете. И что это за конкурс такой? Потому что он продолжается, и заявки до сих пор принимаются.
И.ГРИГ: Да, у нас сегодня стартовал конкурс эссе для московских студентов. Соответственно даже ребята могут из профессиональных колледжей принять участие. Нужно подать заявку до 28 октября. Мы проводим этот конкурс в целях популяризации сферы туризма и профессий индустрии гостеприимства. Мы хотим привлечь молодежь с их новаторскими идеями, снять психологический барьер о невостребованности профессий в сфере туризма, и, во-первых, дать им возможность раскрыть свой потенциал, получить новый опыт и знания.
И среди тем интересных, это и «Диджитал-туризм. Новые идеи», «Представь себя лучшим трэвел-блогером», «Тренды молодежного туризма», «Представь себя в роли гида и расскажи о Москве», «Представь классные идеи и запиши еще ролик к своим идеям».
М.МИТРОФАНОВА: Ага, значит, заявку подать с 30 сентября до 12.00 28 октября.
И.ГРИГ: Да, все верно.
М.МИТРОФАНОВА: То есть почти весь октябрь. И сайт «эссе», только с двумя «с», правильно?
И.ГРИГ: Да.
М.МИТРОФАНОВА: «https://esse.moscow.guide/».
И.ГРИГ: Да.
М.МИТРОФАНОВА: Ребята, ну, здесь мы не можем не спросить. У нас много трэвел-блогеров друзей и разных энтузиастов. Но у вас наверняка должны быть какие-то механизмы, ну, как бы регулировки этого профессионализма. Ну, понятно, когда энтузиаст человек, но все равно это платная работа, это реально работа. И поэтому, как вот тут вы регулируете рынок вот этот профессиональный? Потому что я слышала, много было нареканий. У кого-то отнимают лицензию, кому-то дают, там целое дело, как говорят в Таганроге.
И.ГРИГ: Ну, во-первых, у нас будет целое экспертное жюри с профессионалами. Это и представители Комитета по туризму, и Комитета общественных молодежных связей, программа мэра Москвы, это и представители вузов, МГУ имени М.В.Ломоносова, РГУТИС, РУДН, РАНХиГС, это и Центр развития карьеры Правительства Москвы, и даже WorldSkills Russia, и будут переводчики-экскурсоводы. Каждый день будут оценивать работы ребят, оценивать именно аргументированность идеи, креативность, авторские элементы в работе, оригинальный подход, наличие практических идей по развитию сферы туризма, ну, и вообще, в принципе, знания в области туризма ребята.
М.МИТРОФАНОВА: И вот, возможно, после по итогам этого конкурса могут выдаваться лицензии, да, этим ребятам? Ну, то есть это легальная работа? Или вы пока такое еще не рассматривали? Может, есть смысл?
И.ГРИГ: Нет, это творческий конкурс, да, лицензии мы не выдаем. Будет очень много бонусов. Соответственно и бонусы тех ребят, которые пройдут онлайн голосование в проекте «Активный гражданин» спецпризы. Плюс они смогут посетить специальные экскурсии (неразборчиво), Останкинскую телебашню, даже посетить большую спортивную арену спорткомплекса «Лужники», и также их будет ждать приглашение на участие во втором этапе стажировки при Правительстве Москвы, которое оплачиваемо.
М.МИТРОФАНОВА: То есть просто такие бонусы, куда не все попадают, куда не все могут проникнуть и как-то поощрить ребят этим.
И.ГРИГ: Да.
М.МИТРОФАНОВА: Просто я хотела спросить, а вообще на эту профессию учат, как-то есть специальный туристический у вас колледж или что-то? Или, наоборот, я просто впервые об этом как-то серьезно думаю, потому что обычно это сотрудники истфака, мне кажется, всегда этим занимались. Ну, вот, кто историю изучает. Или сейчас просто много, ну, вот таких каких-то симбиозов разных профессий, это и инженеры рассказывают о строительстве зданий в Москве и вообще о планировке города. То есть тут целое дело опять.
И.ГРИГ: На самом деле, у нас довольно много вузов, которые обучают на кафедрах туризма, это есть Московский Государственный институт Сенкевича, институт культуры, спорта и туризма, есть университет, Российский университет дружбы народов, РАНХиГС, тоже везде есть кафедры туризма. Это и РМАТ, тоже непосредственно в сфере туризма и так далее. Соответственно очень много ребят, которые учатся в данной сфере, которым было бы интересно проявить себя и предложить свою идею, как развивать туризм в городе.
М.МИТРОФАНОВА: Ну, а пока, какие у вас, вот у нас есть несколько минут еще, какие пока у вас идеи? И то, что сейчас вот происходит, ну, на ежедневной основе, пока мы ждем конкурсные работы и подачи этих ребят? То есть, ну, какие-то, что-то инновационное или вот как раз музеи объединились, четыре музея, по-моему, в очень хороший такой какой-то тур музейный, еще что-то я слышала неплохое.
И.ГРИГ: Ну, мы ожидаем от ребят какой-то новый подход. Это новое поколение, которое имеет свое видение развития нашего города. Возможно, какие-то они придумают новые цифровые, применение новых цифровых технологий в диджитал-туризме. Что не хватает, что можно улучшить сейчас, какие турпродукты интересны им, как молодежи, получать нашей столице. И вообще, в принципе, что они понимают под московским гостеприимством. Что для них значит гостеприимство москвича.
М.МИТРОФАНОВА: Александр Борисович, а, ну, давай, присоединяйся. Вот, что бы для тебя, для среднего молодого человека?
А.ПУШНОЙ: Я хотел спросить как раз, вот, есть ли процентное соотношение, конечно же, оно есть, зафиксировали ли вы его? Москвичи, жители других городов России и все-таки иностранцы. Потому что традиционно туристические места это места для иностранцев. Есть у вас эта вот информация, как распределено это у вас сейчас?
И.ГРИГ: Ну, по цифрам сейчас не подскажу. Но, безусловно, сейчас, несмотря на пандемию, все равно иностранные туристы так же приезжают в Москву. Сейчас больше идет тенденция развития внутреннего туризма, сами москвичи открывают для себя свой город и узнают новые места, новые локации. Региональные туристы также посещают новые интересные места в городе.
А.ПУШНОЙ: Ну, смотрите, я знаю, что, если приехал человек, например, из другого города в Москву, у него есть, как это, стандартный набор туриста. Кроме «Завтрака туриста», помните, была такая консерва, есть еще у него стандартный набор туриста – Красная площадь, если у дедушки там не закрыто, то сходить к Владимиру Ильичу, если закрыто, значит, не приемный день. Что еще?
М.МИТРОФАНОВА: А, кстати, вы знаете, Инесса, дедушка Ленин закрыт?
А.ПУШНОЙ: Значит, сходить, посмотреть на большой, как это называется, Moscow-City посмотреть и, наверное, все-таки вот там по «Зарядью» прогуляться. То есть, есть ли у вас какой-то сейчас набор или вы его опровергаете, стандартный туристический и какой такой же набор существует у самих москвичей?
И.ГРИГ: Ну, во-первых, как я говорила ранее, у нас есть туристический сервис RusPass уникальный, на самом деле, который включает необычные тоже экскурсии по Москве, новые объекты показа. И каждый может зайти и сформировать свой какой-то маршрут.
А.ПУШНОЙ: А вы сразу примеры приводите. Вот я вам пример привел стандартного набора. Что-то вот не стандартный набор, какой?
И.ГРИГ: Так, ну, что можно привести? Например…
М.МИТРОФАНОВА: Хотите, Инесса, я вам помогу. Я вчера вот ехала, я москвич во втором поколении, ехала по прекрасной улице Плющиха, увидела памятник Булгакову, там, где он снимал подвал, и где его ужасно чморил режим. И потом поехала на Новодевичье кладбище, на могилку Михаила Афанасьевича. И увидела, кстати, молодых девочек, немного, но парочка точно была, которые вели частные экскурсии по Новодевичьему не монастырю, а именно, кладбищу.
Я встретила на могиле Чехова пару очень симпатичных людей. Ну, то есть это не толпы людей, как Пер-Лашез, например, где похоронен Джим Моррисон, но все-таки люди есть, и люди интересуются. И мне было так приятно. Я сидела на скамеечке рядом с могилой Олега Ефремова и напротив как раз Михаил Афанасьевич похоронен, и вот думала, смотрела.
Потом подошли кто-то, я послушала чью-то лекцию. Вот это не стандартное, хотя вполне нормальное явление. Просто, ну, кладбище, оно так звучит сейчас как-то стремно, но это памятник всего, память.
И.ГРИГ: Ну, это тоже, да, памятники. Да, безусловно, сейчас, на самом деле, очень много необычных, интересных экскурсий, даже подходы разные. Например, Invisible Moscow, Remote Moscow, это экскурсии-спектакли, когда ты полностью погружаешься в историю ведущего, девушки, которая приезжает в столицу и рассказывает свои впечатления, где она была и так далее. Это очень интересно и интерактивно, ты вовлекаешься полностью в эту атмосферу нашего города с разных сторон. Еще есть «Бункер-42», тоже интересная интерактивная экскурсия, тоже ощутить как бы на себе, как раньше это было.
М.МИТРОФАНОВА: Слушайте, ну, смотрите, давайте я нашим всем слушателям как раз расскажу, напомню еще раз, что можно заявку подать на конкурс. Там вы можете предоставить, выбрать одну из 5 тем, написать небольшое эссе и снять минутный видеоролик. Смотрите – «Представь себя в роли гида», «Диджитал-туризм. Новые идеи», «Я лучший трэвел-блогер», «Тренды молодежного туризма» и «Гостеприимный москвич».
И.ГРИГ: Да, все верно.
М.МИТРОФАНОВА: И на сайте «https://esse.moscow.guide/», это английскими буквами, но это легко осилить, вы можете как раз опубликовать свою заявку, и экспертное жюри отберет 5 лучших работ, и также 10 финалистов для онлайн голосования на проекте «Активный гражданин», на котором москвичи определят еще 5 победителей. Ну, что же, хорошая затея. Надеюсь, молодежь нас услышит и примет активное участие в этой вашей затее. Спасибо огромное Инессе, нашей гостье. Инесса Григ – начальник отдела координации туристической деятельности Комитета по туризму города Москвы. Ну, если что, нас привлекайте, а то мы про вашу бесплатную форму не слышали даже.
А.ПУШНОЙ: Инесса, спасибо вам за эфир.
И.ГРИГ: Спасибо.
М.МИТРОФАНОВА: Мы бы вам план сделали, мы вообще не ходим никуда, так у себя на районе за продуктами и все. Спасибо еще раз.
И.ГРИГ: Ждем в следующем году.
М.МИТРОФАНОВА: Хорошо. И хорошего вам дня и всем тем, кто нас сегодня слушает.
Физики и лирики. Все выпуски
- Все аудио
- #взрослыедети
- 100 минут
- 100 минут о Вселенной
- Атомный ликбез
- Все грани Индии
- Дело говорит
- Дело эволюции
- Диспансеризация: Борьба с онкозаболеваниями
- Доктор, мне только спросить!
- История изобретений
- Карта времени
- Книжная полка
- Концерт над Волгой. Посвящение русской провинции
- Курс языка
- Лабиринт фауны
- Лирики
- Механизм продаж
- Микромир
- Модная среда
- Музыкальный бой без правил
- Опережая время
- Отпуск каждый день
- Почта-банк
- Путеводитель по искусству
- Рак победим
- Сборная мира
- Сила звука
- Суеверия
- Толкователь античности
- Физики
- Чужая культура – потёмки
- Шуберт жив!
- Элемент Пушного