Нацвопрос Как изменилась этнография
Персоны
Какие темы изучают современные российские этнологи, включая молодых учёных? Возрождается ли полевая этнография? Новые книги о народах России: что почитать?
САФАРОВ: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели. В эфире "Вести ФМ" программа "Нацвопрос", в студии Марат Сафаров. Сегодня гость нашей программы – директор Института этнологии и антропологии Российской академии наук, доктор исторических наук Дмитрий Функ. В "Нацвопросе" часто принимают участие (и наши постоянные радиослушатели это замечают) сотрудники этого известного на весь мир научного учреждения. И сегодня такая честь для нас и удача, что Дмитрий Анатольевич Функ с нами в студии "Вести ФМ". Дмитрий Анатольевич, приветствуем вас в эфире нашей радиостанции.
ФУНК: Здравствуйте, здравствуйте, радиослушатели.
САФАРОВ: Дмитрий Анатольевич, первый вопрос, он такой, как у нас принято говорить, у журналистов, инфоповод. Я знаю, что в институте на этой неделе завершилась большая, очень интересная, многосекционная конференция молодых ученых. Молодые ученые – это, конечно, понятие растяжимое, насколько я понимаю, до 40 лет могли принимать участие исследователи, занимающиеся разными вопросами изучения истории и современной жизни народов. Так вот, для чего это делается? И у меня так сразу как-то от этого второй вопрос вытекает. Молодые ученые, они чем-то отличаются в своем методе, в своих темах от ученых маститых?
ФУНК: Хорошие вопросы, спасибо. Во-первых, конференция, да, действительно, состоялась конференция очередная, ежегодная конференция молодых ученых. Да, действительно, со своеобразным таким названием, лейблом "молодые". Но конференция, которая регулярно, ежегодно привлекает внимание людей молодых со всей страны, и, в общем, не только на самом деле из России. Сколько себя помню, всегда были конференции молодых ученых. Они проводились и у нас – там, где я рос и учился, в Сибири, в Кемерово, и по всей Сибири мы ездили. И было за счастье поехать куда-нибудь слева от Урала, да, в сторону Москвы и Ленинграда (тогда он назывался так). Сейчас эта конференция тоже вызывает большой интерес. Вот просто можно судить по количеству секций, которые организуются. И каждый год (и это очень хорошо) они не все повторяются. Есть постоянно новая тематика, которая интересна нашим молодым людям, и это действительно очень хорошо. То, что касается молодежи, ой, разные. Я в свое время получал когда-то какую-то премию и был молодой, и это было до 45-ти. Было что-то, что было до 40-ка. Было что-то, что было до 35-ти. Сейчас мы регулярно подаем сведения в министерство, сколько у нас до 39-ти лет молодых сотрудников, а с недавнего времени стали хотеть до 35-ти. В общем, понятие возраста здесь не очень, наверное, подходит к определению "молодой". Молодой – это и аспирант, это и учащийся магистратуры, это и молодой кандидат наук, и в принципе все, кто молод душой.
САФАРОВ: Да, это, наверное, самое главное.
ФУНК: Да.
САФАРОВ: А вот что касается того, допустим, я знаю, такой был проект у Института этнологии несколько лет назад, видеопроект – интервью у известных и авторитетных ученых вашего института, у цвета нашей этнографии, и в том числе у вас бралось интервью, где такой задавался немножко и провокативный, и с юмором вопрос: а если вам 25, что бы вы делали в науке, кем бы вы были, выбрали ли такой же путь? Я немножко его сужу. 25 лет не вам, а вот молодому сейчас ученому, и 25 лет, допустим, человеку из 80-х годов, который начинал карьеру, или из 70-х.
ФУНК: Это я.
САФАРОВ: Вот методы, конкретные, может быть, темы, язык науки этнографической, этнологической, отличаются сейчас и тогда?
ФУНК: Да, безусловно. Слушайте, очень хорошо. Я помню, какой я был продвинутый к 84-му году. Я даже недавно кому-то говорил: я прочитал полторы книжки на немецком языке к моменту защиты диплома, я читал на иностранных языках – это называется. Сейчас, когда мы нагружаем наших, и был такой опыт в МГУ на кафедре этнологии, я давал 100 страничек на недельку на английском языке, наш коллега профессор американский, давал 100 страничек на английском языке, моя коллега Елена Митькова давала 100 страничек на английском языке, кто-то еще из коллег. И в итоге дети читали, и это нормальная нагрузка действительно...
Полностью слушайте в аудиоверсии!