Нацвопрос Как привлечь молодежь в музеи. Опыт ГИМ
Персоны
Первый визит в Государственный Исторический музей на Красной площади. Как сделать его экспозицию, выставки близкими молодежной аудитории, научить детей и подростков познавать нашу отечественную историю?
САФАРОВ: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели. В эфире "Вести ФМ" программа "Нацвопрос", в студии Марат Сафаров.
Государственный Исторический музей на Красной площади – один из самых известных и богатейших по своему собранию не только в нашей стране, но и во всем мире. Первый визит в музей – как сделать его экспозицию, выставки близкими молодежной аудитории, научить детей и подростков познавать нашу отечественную историю. Сегодня поговорим об этом, а также, конечно, о текущих проектах музея с нашим гостем. В студии "Вести ФМ" Алексей Кожевников – председатель Молодежного совета Государственного исторического музея. Алексей Андреевич, приветствуем вас в эфире "Вести ФМ".
КОЖЕВНИКОВ: Уважаемые слушатели, Марат, добрый день. Очень приятно, что вы меня позвали, спасибо большое за приглашение. И сегодня я расскажу о том, как музей работает с молодежной аудиторией, с подростковой аудиторией, какие проекты мы реализуем в нашем музее.
САФАРОВ: Вот вопрос первый. Если мы берем Государственный исторический музей как такое название, как его историю (историю Исторического музея, основанного еще в середине по сути 19-го столетия Иваном Егоровичем Забелиным, другими замечательными русскими людьми), как это сделать так, чтобы молодежная аудитория не испугалась всей этой громады, всего этого величия? Понятно, что в составе школьных групп ребята приходят впервые в музей (вот я, например, так в Историческом музее оказался, именно со школьной группой), но, может быть, индивидуальное посещение, может быть, вот такая мотивация личная — прийти в Государственный Исторический музей.
КОЖЕВНИКОВ: Вы знаете, это очень хороший вопрос. И для того, чтобы решать эту действительно большую проблему, потому что у Государственного исторического музея есть некая специфика – он находится на Красной площади, и зачастую ансамбль Красной площади воспринимается москвичами в первую очередь ну как такой условный моветон: все видели Красную площадь, все видели Покровский собор, все видели ГИМ. И это не самое очевидное место для посещения – это та проблема, с которой мы действительно сталкиваемся. Но для того, чтобы ее решать, во-первых, мы делаем банально интересные мероприятия. А во-вторых, для привлечения аудитории молодежной мы стараемся говорить с ними на одном языке, использовать современные форматы, как взаимодействие в офлайне, то есть это форматы именно мероприятий, которые отчасти экспериментальные, отчасти интересные, необычные. И, конечно же, взаимодействие в социальных сетях, то есть определенный язык общения, который (и я хочу в это верить) откликается у нашей молодой аудитории.
САФАРОВ: Но ведь в это не просто мы можем верить, мы видим это на всех цифрах посещения молодежью Государственного исторического музея, в обратной связи через социальные сети, то есть в той вот непосредственно реакции и мотивации самое главное для прихода в Исторический музей, которая у молодежной аудитории есть. А вообще вот такой вопрос иногда задают сами себе и музейщики, я думаю (ну, аудитория точно): молодежная аудитория, вообще молодежь и музей – это должна быть какая-то адаптивная программа? Или вот текущая большая выставка идет, проект, которыми всегда славится Государственный Исторический музей, и главное – привести сюда молодежь, но не адаптировать ее. Вот какое ваше мнение – нужны какие-то специальные формы работы? Или самое главное, чтобы молодой человек, девушка пришли в стены Государственного Исторического музея, и уже дальше в залах в этих разберутся, или кто-то подскажет из музейщиков.
КОЖЕВНИКОВ: Конечно же, второй вариант, когда это адаптивные какие-то истории. Они просто банально лучше работают, это более адекватный подход, и мы так и стараемся. То есть у нас есть мероприятия, приуроченные к выставкам, это наши публичные программы, это различные лекционные циклы, циклы мастер-классов, музейных занятий, интерактивных программ. Это то, что покрывает не только подростковую, не только молодежную аудиторию, но и детскую в том числе.
Слушайте в аудиофайле!