Картинка

Нацвопрос Адыги. О сохранении языка и культуры

21 февраля 2026, 16:10

Персоны

Год единства народов России продолжается. В "Нацвопросе" сегодня говорим о том, как молодежные проекты помогают сохранить культуру и язык адыгейцев. О традициях, которые обретают новую жизнь, и о том, кто и как передает их молодому поколению. Рассказывает кандидат исторических наук, научный сотрудник Института этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН Мурат Донежук.

САФАРОВ: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели. В эфире "Вести ФМ" программа "Нацвопрос", в студии Марат Сафаров.

Год единства народов России. И сегодня мы поговорим о молодежных проектах по сохранению культуры и языка адыгейцев, в Республику Адыгея отправимся. А точнее – представитель республики, известный этнограф, исследователь своего народа, Северо-Западного Кавказа сегодня у нас в гостях. Кандидат исторических наук, научный сотрудник Распределенного научного центра межнациональных и религиозных проблем нашего прославленного Института этнологии и антропологии имени Миклухо-Маклая Российской академии наук Мурат Донежук в нашей студии. Мурат Юсуфович, приветствуем вас в эфире "Вести ФМ".

ДОНЕЖУК: Здравствуйте. Очень приятно у вас оказаться.

САФАРОВ: Да. Мурат Юсуфович, у нас, правда, есть такая традиция, особенно когда мы на прямой связи с регионами, когда не в студии наши гости, а мы налаживаем с ними контакт, коммуникацию, они рассказывают о своем регионе (ну а уж тем более вы у нас в гостях непосредственно в студии "Вести ФМ"), приветствовать на своем родном языке.

ДОНЕЖУК: Уузыншэм! …

САФАРОВ: Переведите…

ДОНЕЖУК: Здравствуйте, дорогие друзья. Мне очень приятно, что вы меня пригласили, большое вам спасибо.

САФАРОВ: Нам взаимно приятно. И мы услышали адыгскую речь. И сразу же возникает вопрос, который иногда дебатируется, но обычно, как и многие у нас такие этносюжеты, они приобретают актуальность во время переписи, кампании, когда готовится перепись населения, когда она проводится. Это вот такая (ну, игрой слов ее нельзя назвать), это все-таки серьезная история – это этнонимы, экзоэтнонимы, то есть то, как обозначает себя сам народ, и как обозначают его другие. Я имею в виду – помогите нам, пожалуйста, разобраться. Ведь люди на юге России, в Краснодарском крае, в Кабардино-Балкарии, понятно – в самой Адыгеи, в Карачаево-Черкесии и без нас с вами разберутся, они знают, но нашей аудитории, мне лично. У меня вопрос, и я часто его задаю своим знакомым из адыгских регионов, но все-таки у каждого какая-то своя точка зрения, и вы у нас будете сегодня арбитром. Адыг, адыгеец, черкес, шапсуг (мы иногда встречаем, особенно кто знает курорты Черноморского побережья, этнодеревни), кабардинец наконец – как во всем этом разобраться? Это один народ или все-таки это разные этносы?

ДОНЕЖУК: Вопрос очень животрепещущий на самом-то деле. И здесь достаточно сложно вот так вот с наскока разобраться. В том случае, когда мы говорим о таком достаточно подробном делении, как, к примеру, во время переписи населения, это точно так же такая же правильная позиция, как и позиция, когда говорят, что все эти народы являются одним большим народом с одним большим названием. Просто вопрос в том, как именно, через какую призму мы смотрим на этот вопрос. Здесь очень важно разделять. У нас по сути, когда мы говорим про Республику Адыгея, Карачаево-Черкесию, Кабардино-Балкарию и в том числе причерноморскую часть Краснодарского края, есть по сути две основные оптики. Оптика, которая диктуется нам национальной политикой, а также оптика, скажем так, этнографическая и культурная. Если взять за основу вторую, то есть этнографию, то адыг – это большое этноназвание для всех групп адыгских народов.

Слушайте в аудиофайле!

Нацвопрос. Все выпуски

Новые выпуски

Авто-геолокация