Top.Mail.Ru
Рождество по-итальянски…в Гамбурге Выпуск 18 декабря 2010 года
"Радио России" предлагает вниманию радиослушателям специальный репортаж Леонида Варебруса из маленького гамбургского кафе, где отметим три праздника одновременно. Эфир: Суббота, 18 декабря, 02:10, повтор во вторник, 21 декабря, 21:10 В центре Гамбурга, давным-давно работает маленькое итальянское кафе, прежде чем попасть в которое, нужно отстоять огромную очередь и где в канун Рождества угощают специальными рыбными деликатесами. Чтобы попробовать это праздничное меню, мы и отправимся на улицу Колоннаден - к главному кулинару из Италии Ромео и его помощнику из Новосибирска Антону…В эти дни у них, к тому же, сразу у двоих, дни рождения. Получается, отметим три праздника одновременно. Если вы простоите к "нашим" итальянцам хотя бы полчаса за их морскими деликатесами, а ресторанчик так и называется – "Delikatessen des Meeres", все же не уходите. Тут всем нравится, и хотя рыба немецкая, кухня истинно итальянская. Недаром же Ромео не год и не два учился у себя в Италии кулинарному мастерству, в самой главной провинции – Абруццо, где основная специальность именно поварская. А о мастерстве Ромео, пока еще вы не попробовали, скажем, его лозанью с огромными морскими гребешками и удивительным перцем, который выглядит словно маленькие красные ниточки, расскажут его многочисленные, на итальянском языке, дипломы. Обстановка же здесь, уже в ресторанчике, не только домашняя, но и действительно праздничная. Не только в Рождество. А главный же подарок каждому, не только праздничный пирог, естественно итальянский, но и обязательно украшенный в Рождество бенгальскими огнями. Правда, трудно представить, как его есть, мы же не "глотатели огня". Так что придется дождаться, пока догорят свечи на этом тортике за бокальчиком мартини со льдом и лимоном или чем-либо покрепче. К тому же, и Ромео, и Антон, даже за работой не прочь поговорить со своими гостями. Мы не стали исключением! Ведь все готовится прямо при вас на маленькой кухне Ромео, где все шипит и трещит. А пока ждете, опять же, в баре у Антона есть любой итальянский напиток. Даже знаменитая граппа. В праздник грех не выпить. И если в будний день очередь к парням в несколько десятков метров, в праздник, конечно же, она поменьше, ведь сюда идут , в основном, друзья или изголодавшееся туристы, кто уже наслышан о "Delikatessen des Meeres" от своих знакомых, здесь уже побывавших. Впрочем, все услышите сами, если захотите немного познакомится с Гамбургом и его нынешними жителями. Адрес не называем принципиально, чтобы не обвинили в рекламе. Да, и пока стоите в очереди, оглянитесь на Гамбург. Стоит того! Ведь из всех приморских германских городов, этот привлекал всегда. И не важно, что до Северного моря еще сто "речных километров". По Эльбе. "Роза ветров" - в Гамбурге, и 12 тысяч морских судов ежегодно, давно свершившийся факт. Как, например, знаменитый Фишмарк, рыбный рынок с 300-летней историей , откуда и наши деликатесы. Даже дома, и те "живут" морем. Один Chilihaus – конторский дом купца Соломона, 150 лет назад торговавшего тут селитрой из Чили, чего стоит: на остроносом треугольном носу, не хватает лишь капитана… Гамбург, перекресток "Европы", разрушенный в минувшую войну столь основательно, что следы видны и сейчас. Напоминание – старинная готическая церковь со сгоревшей и ровно наполовину рухнувшей еще при бомбежке колокольней, которую сейчас превратили в смотровую площадку со скоростным лифтом вдоль уцелевшей стены. По три евро с человека. Журналистам, бесплатно. Гамбург внизу, со всех четырех сторон: порт, озеро, причалы, реки, каналы и речушки. Не Амстердам, город трех М: мостов, моряков, миллионеров. Ну и с ресторанчиком Антона и Ромео, где давно уже главной "приправой", особенно в праздник, стала музыка Лучано Паваротти, который, как они утверждают, съедал сразу по три тарелки лазаньи. Кстати, здесь ее готовят по-особому. Сами узнаете! Вот и приехали. Гамбург, вокзал. Фото Л.Варебруса
Специальный репортаж Леонида Варебруса
Культура, научно-познавательные, образовательные,
13 сезонов, 642 выпуска по 17 мин