В Москве завершился книжный фестиваль "Красная площадь" • Выпуск 07 июня 2026 года
Как всегда, в начале июня, на этой неделе проводился книжный фестиваль "Красная площадь". Двенадцатый фестиваль. К репортажу о нем добавим только немного статистики от Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ). В апреле он опубликовал результаты исследования читательской аудитории нынешнего года.
Читающих россиян немного больше, чем тех, кто книг в руки вообще не берет и вообще ничего не читает. Читающих женщин заметно больше, чем читающих мужчин. Но так было всегда. Три четверти предпочитают художественную литературу, особенно исторические романы. Детективы у нас на втором месте. Кроме того, в исследовании отмечено (я цитирую), что "Книга в восприятии россиян – это в первую очередь инструмент работы с собой: с эмоциями, знаниями и внутренним состоянием".
И для чего наши граждане читают? Тут есть перемены. В 2024 м главной мотивацией для чтения было стремление к новым знаниям, а отдых был на втором месте. Сейчас наоборот. Заметно больше половины читающих читают ради удовольствия.
Итак, XII книжный фестиваль "Красная площадь". День рождения Пушкина на фестивале "Красная площадь" как будто не прекращается никогда. Его тексты не только читают, экранизируют и иллюстрируют. А еще продолжают раскрывать тайны биографии поэта.
Пушкинист из Камеруна Жан Ален Нгапут несколько лет приезжает в Москву в начале июня для участия в фестивале.
"Последние 20 лет, в 1999 году РАН поставила точку в вопросе о происхождении прадеда Пушкина, что он из Камеруна, откуда и я. Север Камеруна, логун Бильни, оттуда Абрам Петрович Ганнибал ", – подчеркнул руководитель отделения Международного движения русофилов в Камеруне, доктор филологии Жан Ален Нгапут (Камерун).
"Сказка о коньке горбунке и о прекрасной царь девице" – подлинное название пушкинской сказки, и вот она вышла в свет спустя 200 лет. Оксана Ромашко уверяет: в 1834 году из за цензурных и политических соображений поэт не мог издать ее под своим именем. Друзья поэта уговорили 18 летнего студента Санкт-Петербургского университета Петра Ершова поставить под сказкой свое авторство.
"Текст был изменен, он дополнен, и там разрушены пушкинские смыслы ", – отметила учитель русского языка и литературы, исследователь творчества Пушкина, издатель Оксана Ромашко.
Тайны оказываются и в жизни Майи Плисецкой. Автор биографической книги о балерине – Николай Ефимович – познакомился с Майей Михайловной в 1994 году, когда был журналистом "Комсомольской правды". Интервью переросло в дружбу. Работая над книгой, Николай Ефимович два года трудился в архивах, нашел множество интересных подробностей.
"Стопа у нее была непрофессиональная, не балетная, но это не помешало ей стать самой великой балериной. Вот в этом весь характер Майи Михайловны. Если она чего то хотела, она шла напролом", – подчеркнул заслуженный журналист РФ Николай Ефимович.
Что первично в наше время – слово, звук или изображение? Вопрос спорный. Налицо тенденция, когда теле или радиопрограммы позже превращаются в книги. Для Михаила Пиотровского такой опыт уже не первый. Книга "Тайны Шелкового пути: променад по восточным памятникам коллекции Эрмитажа" написана по итогам бесед с журналистом Ириной Кленской.
"Книга состоит из двух частей, она написана двумя шрифтами. Это рассказ, променад по восточным памятникам коллекции Эрмитажа примерно на Шелковом пути", – рассказал генеральный директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский.
Чтобы красивое русское слово шло в массы, важно синтезировать его с другими видами искусства, – считает Сергей Шаргунов. Рассказывает: ренессанс ожидает журнал "Юность". Вокруг него планируют создать некую экосистему с литературными школами, премиями, фестивалями, видео и аудиопроектами.
"У нас есть уже договоренности со многими известными режиссерами и сценаристами, чтобы рассказы, повести, которые печатаются в "Юности", потом превращались в фильмы и сериалы", – заявил писатель, главный редактор журнала "Юность" Сергей Шаргунов.
Почти половину Красной площади заполнили поклонники творчества Евгения Водолазкина. И это ли не доказательство того, что в начале было слово? "Последнее дело майора Чистова" – новая книга автора. Впервые у Водолазкина – детектив.
"Детектив – это очень важный жанр. Потому что в детективе наиболее очевидным образом добро побеждает зло. Мне захотелось описать, как это происходит", – поделился писатель Евгений Водолазкин.
Три минуты было у нас на интервью. А дальше у Евгения Германовича – несколько часов автограф сессии. Кажется, сегодня все уйдут с "Красной площади" с автографом Водолазкина. Тем временем сорокатысячный тираж его нынешней книги уже почти раскуплен. И, конечно, уже есть предложения об экранизации. Слово, к счастью, остается первичным.