Сергей Стиллавин и его друзья "Легенда о Хоакине"
Персоны
СТИЛЛАВИН: Я приветствую в гостях в нашей студии мужчину, с которым, можно сказать, каждый день вижусь в коридорах нашего дома общего, мы здороваемся, но никогда не разговариваем, потому что мы знали, что однажды это произойдет, и зачем растрачивать силы перед эфиром.
ВАХИДОВ: Сергей в этот момент спешит домой.
СТИЛЛАВИН: А Эрнест на работу.
МАЦКЯВИЧЮС: Нет, когда мы встречаемся в буфете, мы разговариваем.
СТИЛЛАВИН: Эрнест Мацкявичюс у нас в гостях сегодня. Эрнест, доброе утро.
ВАХИДОВ: Доброе утро.
СТИЛЛАВИН: Журналист, телеведущий. Вот он так покровительственно назвал нас ребятами: здравствуйте, ребята. Эрнест, пару слов буквально про наш предыдущий час, поскольку ты обязан в своей работе, я уверен, что мужчину нашего прелестного не надо представлять, все знают телеканал «Россия-1», все знают новости и все знают Эрнеста давно-давно, уже много лет, хотя выглядит он очень молодо. И вот это один из тех вопросов…
ВАХИДОВ: Мы стареем быстрее в нашей радиостудии.
СТИЛЛАВИН: Это один из тех вопросов, которые, если удастся сэкономить немножко времени от нашего основного большого разговора, я Эрнесту задам, потому что он относится к числу, ты знаешь английский язык, естественно, там есть такое «бэби фэйс» выражение, когда человек, годы идут, а лицо не меняется, человек все время молодой.
МАЦКЯВИЧЮС: Да нет, у нас просто прекрасные гримеры, которые оказывают нам виртуозные ритуальные услуги, поэтому мы все время выглядим, как живые.
СТИЛЛАВИН: Эрнест, просто это человек, который тоже работает со словом, и ответственность у тебя тоже очень большая. Может быть, в объеме ты говоришь меньше, чем мы, потому что у нас все-таки 4 часа разговора.
МАЦКЯВИЧЮС: Да, иногда не хватает тех объемов, которые существуют.
СТИЛЛАВИН: Тем не менее, ты тоже согласен с нами, наверное, что есть проблема большая сегодня с нашим языком.
МАЦКЯВИЧЮС: Есть проблема. Я вообще, когда слушал вашу программу в машине, когда ехал сюда, я подумал, что очень хорошо подхожу для темы, как стать русским.
СТИЛЛАВИН: Ты до 10 лет жил в Литве?
МАЦКЯВИЧЮС: Да, до 10 лет жил в Литве, но потом, безусловно, переехали мы в Москву. Я, правда, учился в русской школе в Литве, там были и есть до сих пор русские и литовские школы, у меня мама русская, а папа литовец. Поскольку воспитывался в маминой семье, в основном, то соответственно пошел в русскую школу, потом переехали в Москву, здесь тоже пошел в русскую, не в литовскую школу.
СТИЛЛАВИН: Шутит, в этом месте шутит.
МАЦКЯВИЧЮС: Это да, такая литовская попытка пошутить. И потом уже, собственно говоря, русская культура, менталитет, ну, и русское чувство юмора, тоже они впитывались мною в течение всех последующих лет.
СТИЛЛАВИН: Ну, видишь, как-то очеловечился в глазах сразу аудитории.
МАЦКЯВИЧЮС: Знал ли я, бедный литовский хуторянин, что когда-то буду сидеть в студии «Маяка».
СТИЛЛАВИН: Да, Эрнест, но повод-то у нас высокохудожественный для разговора, на самом деле. И, ты понимаешь, мы люди, ты должен только сейчас и как товарищ наш старший…
ВАХИДОВ: Понять нас.
СТИЛЛАВИН: И как человек, владеющий темой, ты должен понять, что мы люди, тянущиеся к искусству.
ВАХИДОВ: Как и к русскому языку.
СТИЛЛАВИН: Мы очень много раз, ну, я раза два, наверное, в своей жизни разочаровывался в большом искусстве, потому что любому человеку нужен грамотный провожатый, который бы объяснил, как это все устроено.
МАЦКЯВИЧЮС: А ты сразу на Тангейзера.
СТИЛЛАВИН: Вот, уже шутки по-русски пошли.
ВАХИДОВ: По-другому бы новости и новостные блоки воспринимались на нашем главном телевизионном канале.
СТИЛЛАВИН: Если бы подшучивал, да? Ну, это было бы «В субботу вечером».
ВАХИДОВ: Такая режиссерская версия.
СТИЛЛАВИН: Эрнест, правда, это все равно, что человека, грубо говоря, без водительского удостоверения посадить за руль и сказать: езжай. Вот тебе надо уехать куда-нибудь в Вологду, например, из Москвы. Так же и человека, который идет в театр, мы сейчас, может быть, наши слушатели даже удивятся, некоторые молодые особенно, что мы будем говорить с Эрнестом о театре, но сейчас правда вся вскроется. Нужен провожатый человек, который бы рассказал все, объяснил, то есть ты к нам вот так относись, хорошо?
МАЦКЯВИЧЮС: Хорошо, легко.
СТИЛЛАВИН: Потому что, если человек поймет, ему сразу станет интересно. А не интересно всегда то, что не понятно. Эрнест, пожалуйста, давай тогда с предыстории, с папы.
МАЦКЯВИЧЮС: Ну, вот мы как раз и начали об этом. В 10-летнем возрасте я переехал с мамой в Москву, потому что мой папа в это время учился в ГИТИСе и уже создал студию пантомимы, которая впоследствии переросла в московский, сначала он назывался ансамбль пантомимы, а потом стал Театром пластической драмы. И в тот момент, когда он нас позвал, он уже прочно пустил корни и, в общем, обрел, можно сказать, новый дом в Москве. И как-то было принято такое решение, что надо ехать сюда, в Россию. Театр был уникальный в своем роде, и отец экспериментировал с пантомимой, он вообще был артистом пантомимы и был признан даже лучшим мимом Прибалтики. Но потом ему в какой-то момент показалось, что пантомима это достаточно ограниченный вид искусства, который кроме вот этих этюдов «стеночка», «канатик»…
СТИЛЛАВИН: Демонстрирует стеночку и канатик. Вы все понимаете, как это. В брейк-дансе используются эти движения.
МАЦКЯВИЧЮС: Конечно, я брейк-данс от отца и учился, в общем-то, танцевать, он мне очень помог.
СТИЛЛАВИН: Правда? Нет, серьезно?
МАЦКЯВИЧЮС: И в студию пантомимы тоже ходил и плотно достаточно занимался. И, собственно, с этим начал экспериментировать и пошел от обратного, от драматического искусства, драматического артиста, брал драматического артиста и начинал обучать его всем вот этим пластическим балетным, цирковым, гимнастическим и прочим уникальным премудростям.
СТИЛЛАВИН: Заставляя при этом молчать?
МАЦКЯВИЧЮС: Заставляя при этом молчать. Ну, потому что молчание штука такая достаточно красноречивая.
СТИЛЛАВИН: Ну, мы сегодня выяснили в прошлом часе, что люди, которые обычно разговаривают нецензурно, когда хотят выругаться, молчат. Самый сильный посыл.
МАЦКЯВИЧЮС: Я обратил внимание, что после того, как это сказали, в студии воцарилась тишина.
СТИЛЛАВИН: Наконец-то выговорились.
МАЦКЯВИЧЮС: Ну, на самом деле, это немножко такое утрированное, гипертрофированное объяснение, но, по сути, так оно и происходит. И вот я вообще, чем больше говорю, тем больше убеждаюсь, что молчание – золото.
СТИЛЛАВИН: Ну, не надо бить так больно.
МАЦКЯВИЧЮС: Нет, конечно, в радиоэфире достаточно тяжело говорить о молчании, но, тем не менее. Помните, как сеанс Чумака передавался по радио?
ВАХИДОВ: Были и такие программы, да.
Полностью интервью с гостем слушайте в аудиофайле.
Сергей Стиллавин и его друзья. Все выпуски
- Все аудио
- 50 оттенков стильного
- 8 марта
- А вот это попробуйте
- Агентство Недвижимости
- Азбука автохимии
- Битва за Сталинград
- Большой тест-драйв
- Брендятина
- В ролях
- В центре внимания
- Внешний фактор
- Война
- Врач народов
- Всероссийская перепись фермеров СВОЁ
- Всё для победы
- Голубая лента
- Госстрой
- Гости съезжались на дачу
- Гость из будущего
- Гражданская война
- Дамасская сталь
- Дело княжны Таракановой
- Династия М
- Дневник его жены
- Докопались
- Достоевский. 200 ФМ
- Еда как лекарство
- Женщина. Руководство по эксплуатации
- Жизнь глазами
- Жизнь глазами химика
- За веру за Христа
- Забытые вожди Страны Советов
- Зарядка
- Золото "Чёрного принца"
- И пусть весь хайп подождёт
- Именем революции!
- Имя географическое
- Иностранный отдел
- История и болезни
- История машин
- История тайных обществ
- Итоги года
- Как всё началось
- Как заработать миллион?
- Как русская хозяйка в доме мир наводила
- Как сказки в гости ходили
- Как стать русским?
- Кинолюбы
- Конфетки-бараночки
- Концерт над Волгой. Посвящение русской провинции