От трёх до пяти Языковые гены
Персоны
Происхождение языков, их развитие, изменение и взаимодействие с другими языками. Гость Евгения Сатановского и Сергея Корнеевского в эфире "Вестей ФМ" - лингвист, компаративист, автор книги "К истокам языкового разнообразия. Десять бесед о сравнительно-историческом языкознании с Евгением Сатановским" Георгий Старостин.
Сатановский: О чем сегодня будем говорить?
Старостин: Давайте такой теоретический немножко угол попробуем обрисовать сегодня. Я думал поговорить вот о чем: как известно, развитие и происхождение языков очень часто сравнивают с биологией, язык - как живой организм, он может рождаться, умирать, делиться и так далее. Очень много прямых аналогий между развитием языков и развитием живых организмов. Но вот есть один такой момент очень интересный, который как раз часто упускается из виду людьми, где эта аналогия, собственно говоря, заканчивается. Известно, что такая вещь, как обмен генами, бывает на уровне очень простых одноклеточных организмов или вирусов, но фактически уже серьезно сформированные виды, они генами не обмениваются. Грубо говоря, лев с крокодилом занимают один и тот же ареал, но генетический обмен между ними происходить не может.
Сатановский: А лев с тигром?
Старостин: Лев с тигром может, да, но лев с тигром близкородственные виды. Там этот процесс еще возможен.
Корнеевский: Но они будут... Гибрид уже не будет иметь потомство.
Старостин: Гибрид уже не будет иметь потомство. А если виды уже существенно разошлись, то там эта ситуация практически невозможна. Язык ровно в этом месте устроен совершенно не так. Несколько языков могут произойти из одного языка-источника, и дальше разойтись очень далеко, настолько, что любые следы родства каким бы то ни было невооруженным взглядом потеряются, но тем не менее любые два языка могут обмениваться элементами друг с другом сколь бы они ни были далеко родственны. Если два языка живут рядом друг с другом на соседней территории, а в современном мире - это соседняя территория может быть не только географической, но и, например, кибернетической.
Сатановский: Неожиданно.
Старостин: Два языка вполне себе могут контактировать через виртуальную реальность. Это совсем новое явление, но тем не менее.
Сатановский: Электронный язык, который возникает, - русские слова английскими буквами на email?
Старостин: Да нет, все гораздо проще: больше людей получают доступ к англоязычным текстам, соответственно, больше англоязычных элементов проникает в тот язык, которым они обычно пользуются, просто дополнительное средство получения информации, но очень мощное. Так вот, любые два языка сколь бы они ни были далеки друг от друга, могут производить такой вот обмен генами, условно говоря. Если считать, что любое языковое слово, любой какой-то типологический признак языка - это такой языковой ген.
Полностью слушайте в аудиоверсии.