От трёх до пяти Языки не исчезают бесследно
Персоны
Час лингвиста: что общего у Кавказа с Китаем? Гость Евгения Сатановского и Сергея Корнеевского в студии "Вестей ФМ" - лингвист, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой истории и филологии Дальнего Востока Российского государственного гуманитарного университета Георгий Старостин.
СТАРОСТИН: Всегда животрепещущая тема для населения Кавказа. Они очень волнуются за свои этнические связи и за языковые связи. Другое дело, что это все, конечно, относится к настолько глубокой древности, что…
КОРНЕЕВСКИЙ: Волноваться не стоит, да?
СТАРОСТИН: Но, тем не менее, интересно и поучительно во многом. Но я чуть-чуть со стороны, с некоторой общей картинки хотел бы начать. Я когда-то уже говорил в эфире, что изучение языковой картины мира приводит к построению таких общих довольно понятных сценариев, что языковое развитие в принципе не является равномерным никак. Нет такой картинки, что был изначально один язык, а потом он поделился на два, потом два поделилось на четыре, потом четыре на восемь, и так планомерно, постепенно, равномерно создавалось языковое разнообразие. На самом деле все, к сожалению, гораздо сложнее. Если бы все было так, лингвистам было бы гораздо проще реконструировать предысторию человечества. А проблема в том, что разные языковые ареалы, языковые пространства развиваются чрезвычайно неравномерно. И бывают такие реликтовые территории, где когда-то уже давным-давно существовал некоторый язык, поделился на несколько, они там с тех пор так и сидят, развиваются, эволюционируют.
Но гораздо чаще вот эта чудесная картинка прерывается языковыми унификациями и огромными, колоссальными языковыми экспансиями. На территории Европы и северной Евразии два таких классических примера - это индоевропейская семья и это тюркская семья. Они покрыли собой колоссальную территорию, вытеснив огромное количество языков, которые там до этого существовали. Откуда они там существовали? Это мы знаем по тем следам, которые эти языки оставляют, так сказать, в языках-победителях, как такие реликты, не знаю, вирусы, условно говоря, которые носят носители индоевропейских и тюркских языков.
Мы хорошо знаем, что в Европе существовало огромное количество языков до индоевропейского пришествия туда, это было где-то 3-4 тысячи лет тому назад. Даже сведения до нас дошли с исторических еще источников, они существовали вполне себе в античности, в греческое время, в римское время. От каких-то языков даже до нас дошли маленькие письменные памятники, например, этрусков. Но в массе своей просто все носители этих языков либо были физически истреблены, либо обычно все-таки до такого не доходило, они просто переходили на язык завоевателей. Тюрки – та же самая история: покрыли собой огромное пространство от Сибири до Дальнего Востока, Якутии, до, соответственно, Турции современной. Тоже масса языков существовало на этой территории. Все полегли, так сказать, под тюркским влиянием. В других местах планеты тоже – в Африке, такая ситуация, на островах Тихого океана языки австронезийской семьи вытеснили, вымели просто все остальное. И в итоге, если мы хотим реконструировать какие-то ситуации, уходящие в сверхглубокую древность, там 10-12 и более тысяч лет тому назад, к сожалению, мы вынуждены зачастую пользоваться такими лингвистическими огрызками.
Полностью слушайте в аудиоверсии.