От трёх до пяти Каждый российский школьник должен изучать историю своей семьи в XX веке
Персоны
О Дне Победы и акции "Бессмертный полк" в Израиле рассказывает историк Роман Жигун.
Ведущие – Евгений Сатановский и Сергей Корнеевский.
ЖИГУН: Плавно переходя к Израилю, хочется отметить, что 9 мая – это не только самый важный красный день календаря, но и самый сложный. Вроде бы – праздник, но – "с сединою на висках"; вроде бы – радость, но – "со слезами на глазах".
САТАНОВСКИЙ: Ну, у каждого же кто-то погиб.
ЖИГУН: Конечно. И "нет в России семьи такой, где бы не был памятен свой герой". И, действительно, есть эта дискуссия, как именно отмечать вот этот сложный день. И тут нужно, действительно, выдерживать гармонию, баланс. Не должно быть излишней бравады, не должен этот праздник превращаться в карнавал – с памятью о всех тех жертвах, которые понесла наша страна. Но и не следует, в конце концов, надевать схиму и бить покаянные поклоны; ведь нельзя забывать – мы победили. И победили именно мы.
Наше общество, российское, всё-таки достигло определённого консенсуса благодаря гениальной в своей простоте и простой в своей гениальности акции "Бессмертный полк", когда в один день миллионы людей выходят с портретами своих родных и близких – участников войны, фронтовиков и тружеников тыла. И хочется отметить, что, на мой взгляд, "Бессмертный полк" должен идти дальше – с улиц наших городов в наши же российские школы. В общеобразовательной программе должно быть изучение истории собственной семьи. Я глубоко убеждён, что каждый российский школьник должен в рамках общегосударственной образовательной программы изучать историю своей семьи в XX веке, в том числе во время Великой Отечественной войны. И, переходя уже к Израилю, хочу отметить, что я видел такую практику в Израиле.
К 13-летию, то есть к еврейскому совершеннолетию, к бар-мицве, еврейские юноши и девушки готовят доклад, такой достаточно -ну, не то чтобы многотомный, но достаточно толстый, где полностью расписано всё, что они знают об истории своей семьи. И, разумеется, Великая Отечественная, Вторая мировая война имеют в этом докладе очень большое место и представлены на самом важном, можно даже сказать, почётном месте. Я лично видел вот такие вот книжечки, которые готовят ребята, еврейские школьники и школьницы, к своему 13-летию. Там есть и фотографии, и их интервью с собственными бабушками и дедушками, а у кого-то даже – с прабабушками и прадедушками. Это очень важно и с педагогической точки зрения, поскольку этот доклад невозможно скатать с Интернета. Это нужно использовать устные, письменные источники, нужно использовать фотографии, нужно, действительно, работать со всем этим материалом, который хранится в семье. Ну, и в конце концов, история во всём своём масштабе – она, конечно, детьми лучше понимается через частные истории. Через судьбы отдельных людей, которые уже потом в серьёзных научных исследованиях оказываются слиты в одну.
КОРНЕЕВСКИЙ: А потом что с этими докладами делают? Их где-то представляют?
ЖИГУН: Они хранятся в семье.
КОРНЕЕВСКИЙ: Но их нигде не озвучивают, или в школе есть какой-то день, где это делается?
ЖИГУН: Честно говоря, вот это мне неизвестно, поскольку я видел только готовый результат. Лично вертел в руках, лично просматривал. Прочитать не получалось, потому что это всё-таки на иврите написано.
КОРНЕЕВСКИЙ: Это очень интересная традиция.
ЖИГУН: Имея перед глазами даты, написанные арабскими цифрами, фотографии, картинки, всё-таки можно было оценить масштаб труда. Тем более, все эти доклады имели в себе очень большие, разветвлённые генеалогические древа. Вот хорошо бы нам тоже перенять эту практику – было бы очень полезно.
Полностью слушайте в аудиоверсии.