Картинка

От трёх до пяти «Без украинских коллег археология невозможна!»

29 мая 2019, 15:08

Персоны

Гость – доктор исторических наук, профессор РГГУ, ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН, археолог Владимир Петрухин.

В студии – Евгений Сатановский и Сергей Корнеевский.

ПЕТРУХИН: Скифские олени – это символ государственного Эрмитажа.

КОРНЕЕВСКИЙ: А знаете, я несколько лет назад был в Британском музее, мы там смотрели на какие-то украшения, они были то ли египетские, то ли еще какие-то, которым было несколько тысяч лет. И мы обратили внимание, насколько мало изменилось, по большому счету, ювелирное дело и представление о красоте вот этих разных шедевров. То есть можно вот эти штучки снять, надеть, и, в принципе, очень даже ничего, они хорошо выглядят до сих пор.

ПЕТРУХИН: Не то что ничего, это потрясает воображение! И отчасти это подпитывает черный рынок, потому что эти вещи имеют вечную ценность! Не только на шейках и бюстах красавиц, но и просто в частных коллекциях.

Вот в этом – вся беда. Сейчас мы пытаемся сосредоточиться на том, чтобы как-то выяснить контекст всех этих шедевров искусства, понять, для чего они были нужны, кто их носил и что они вообще значили, что не всегда понятно. Ну, вот, пока надежды уже совсем не юношей питают. Божкова не было в Болгарии, что бывает с людьми состоятельными, которые предпочитают пребывать где-то там в своем офисе за пределами той страны, где они должны платить налоги. Вот сейчас мы ждем, как повернется все, насколько удастся мне здесь, в России, создать совместный проект российско-болгарский. Раньше это было просто, раньше Болгария была образцом дружественной страны. Сейчас все изменилось, сейчас все не так. Но, конечно, мои коллеги с удовольствием общались со мной, и я с удовольствием, даже отчасти с изумлением, должен сказать, что русский язык все-таки не забыт. Молодежь его не знает, а вот люди старшего возраста, успевшие прихватить этот язык в школе и в институтах, пользуются русским языком и интересуются тем, что происходит здесь. Вот это внушает некоторый оптимизм.

КОРНЕЕВСКИЙ: А на каком теперь, кстати, молодежь в Болгарии языке разговаривает с нами, например?

ПЕТРУХИН: Ну, теперь общий разговорный – английский.

КОРНЕЕВСКИЙ: То же самое и в Азербайджане, я был в прошлом году: вся молодежь ничего не понимает по-русски, а взрослое поколение не понимает надписи на латинице, например. Удивительно!

ПЕТРУХИН: Да-да.

САТАНОВСКИЙ: Что тут удивительного?

ПЕТРУХИН: Это – повсюду.

САТАНОВСКИЙ: Передел бывшей империи, переформатирование под других хозяев. Все нормально.

ПЕТРУХИН: Да. Меня приглашали на празднование столетия ученого, которого мы с Евгением Яновичем знаем хорошо и издавали – Омельяна Прицака. Американо-украинскому президенту исполнилось 100 лет. Он не дожил до столетия, Бог все-таки его наградил некоторым долголетием, несколько лет его уже нет в живых. Меня пригласили выступить, поскольку я издавал его сочинение по еврейско-хазарской переписке, по этому знаменитому киевскому письму. Предложение было выступать либо по-украински, либо по-английски.

КОРНЕЕВСКИЙ: Вы какой выбрали?

ПЕТРУХИН: Я сказал, что, все-таки, в Киеве я привык еще выступать по-русски. Это было относительно недавно. Нового приглашения я не получил.

Полностью слушайте в аудиоверсии.

От трёх до пяти. Все выпуски

Видео передачи

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация