От трёх до пяти «Язык Корана уже не тот, что полторы тысячи лет назад»
Персоны
Об арабском мире. Гость Евгения Сатановского и Сергея Корнеевского в студии «Вестей ФМ» – станет профессор Института стран Азии и Африки МГУ Владимир Исаев.
ИСАЕВ: Они все говорят, что они арабы. Действительно, приезжайте в любую страну, и естественно… «Ты кто»? Он скажет: «Я араб». Дальше, когда начинаешь разговаривать, тут уже начинает выясняться, что я, там, алжирец, я сириец, я иракец и так далее, так далее. И вот это, естественно, вот это так называемое объединение, объединяющий арабский язык, то есть мы тем самым, когда мы говорим о нации, мы невольно выходим на какие-то объединяющие вещи, потому что, как мы видим, территория не всегда объединяет. Но в качестве одной из составляющих говорят в этом случае, что объединяет язык, скажем. Потому что, казалось бы, в арабских странах, в основе все конституций всех арабских стран язык – это арабский язык. Язык, как подчёркивается неоднократно, Корана.
Вы меня простите, Коран был создан когда? Полторы тысячи лет тому назад. И что, язык не изменился за эти годы, за эти тысячелетие с лишним? Изменился, конечно. И поэтому тоже начинается то, что арабский язык не всюду одинаков. Тем более что рядом с ним существовали и сосуществуют определённые диалекты. И диалекты такие, что, скажем, когда египтянин говорит на своём диалекте, его не поймёт иракец. Когда иракец начнёт говорить на своём диалекте, его не поймёт ливанец. Когда сириец начнёт на своём диалекте говорить, его поймёт ливанец, но не поймёт марокканец.
КОРНЕЕВСКИЙ: Это как украинский, белорусский и русский или как польский и русский?
ИСАЕВ: Нет, иногда это и дальше уходит, потому что некоторые вещи вообще ушли, ну, за разные… Потом очень много – 400 лет под Турцией – очень много внесли и турки в этот язык. Турки с одной стороны приняли у арабов как бы, да? Они приняли ислам. Понятно. Я уже говорил в прошлый раз, в прошлую пятницу о том, что, в общем-то процесс исламизации он опережал во многом процесс арабизации, и в ряде случаев он не дошёл, процесс арабизации так и не догнал по сей день исламизацию. Потому что исламских мусульманских стран больше, чем арабских стран. Причём намного. Причём если в арабском регионе проживает 400 с небольшим миллионов человек, то всего мусульман-то больше полутора миллиардов, понимаете?
САТАНОВСКИЙ: Ну, мы же как-то забываем про Индонезию…
ИСАЕВ: Да, про Нигерию.
САТАНОВСКИЙ: Про индийских мусульман, которых больше, чем у нас население в стране.
ИСАЕВ: Совершенно верно. И получается так, что, естественно, что арабский язык во многом был использован, для того чтобы, ну, если хотите, подчеркнуть свой арабизм. Что мы арабы, мы говорим по-арабски. По сей день газеты выходят на официальном арабском языке, модернизированном, я не говорю, на том, на котором говорили полторы тысячи лет тому назад. Выступают политические деятели на этом языке. Практически все понимают этот язык, а вот говорят уже не все.
Полностью слушайте в аудиоверсии.