Кубок интерпретаций Итальянский парадный вход к французскому танцевальному шоу 2-й английской сюиты
Собственно, английскость этих сюит названием исчерпывается, ибо по своему стилю каждая из них – это французская череда танцев, обязательных, или домашних – алеманда, куранта, сарабанда, жига – и произвольных, или гостевых, в каждом случае это один из 4х – гавот, менуэт, буре либо паспье. Но! Предваряет этот хореографический парад вход, арка, дверь, врата – называйте как хотите – прелюдия. И вот она как раз итальянская, в духе концерта или кончерто гроссо с характерными признаками тутти и соло.
Вот эту прелюдию к самой популярной в бесконечных пианистических аранжировках 20 века 2 сюиты ля минор мы и послушаем сегодня. 2 полярные версии, как кажется, представляющие вообще разные культуры, даже планеты клавесинизма.
1. Четил Хаугсанд играет на инструменте, сделанном в 1985 году в Бремене по немецкой модели 20-х годов 18 века.
2. Кристоф Руссе играет на оригинальном клавесине Рукерса 1745 года, реставрированном Рейнхардом фон Нагелем.
Кубок интерпретаций. Все выпуски
- Все аудио
- Кубок интерпретаций