Интервью "С Арье начиналась жизнь на вырост"

29 января 2022, 00:15

Персоны

Памяти театрального режиссера Евгения Арье.

ЗАСЛАВСКИЙ: В студии Григорий Заславский, добрый день. И, как обычно, в этой студии мы говорим о каких-то культурных событиях. И, к сожалению, они не всегда бывают радостными. И уход Евгения Арье – выдающегося режиссера, который, может быть, назван выдающимся или замечательным советским режиссером, потом выдающимся и замечательным режиссером, потом режиссером американским, мировым, европейским и не российским. Ну, потому что последние его спектакли, они были поставлены в московском театре "Современник". И я рад приветствовать сегодня ведущего актера театра "Современник" Сергея Юшкевича. Я расстроен, что мы встречаемся по такому поводу, но рад возможности поговорить об Арье с вами. Здравствуйте, Сергей.

ЮШКЕВИЧ: Здравствуйте, Григорий.

ЗАСЛАВСКИЙ: И, как я понимаю, вы можете рассказывать об Арье не только времени вашей совместной работы в "Современнике", но и знали его как режиссера и до его отъезда в Израиль. Это, конечно же, уникальный случай, когда режиссер прививает или не прививает, а пересаживает успешную театральную кампанию в совершенно другую языковую среду, и это становится успешной историей. Мы прекрасно знаем, как не всегда дерево принимает и всходит, а тут все другое: совершенно другая природа и другие театральные традиции. И во второй раз в истории 20-го века на палестинской земле это чудо случилось. Потому что первый раз это удалось Вахтангову, и второй раз Арье, который, собрав совершенно русских артистов, забрав с собой (хотя когда-то сам собирался уехать, эмигрировать еще при советской власти в Израиль), он уже в новое российское время с этой компанией актеров переехал в Израиль, открыл там театр "Гешер" (что в переводе означает "Мост"). И, о чудо, когда они приехали потом в Москву, мы поняли, что это тот театр, который мы теряем, и он, оказывается, совсем не так уже бесплоден, как иногда нас в этом пытались здесь убедить, что вот этот психологический театр, где в центре человек, он на самом деле, во всяком случае по его спектаклям казалось, что он неисчерпаем. Расскажите, пожалуйста, как вы и когда впервые с ним познакомились, и что это была за история. Потому что, насколько я слышал, это довольно такой интересный сюжет.

ЮШКЕВИЧ: Для начала я хочу поблагодарить за то, что вы организовали это интервью памяти Евгения Михайловича Арье. Потому что в интернете очень скупо упоминают, пускай об этой трагической новости, но информации крайне мало, и знают ее только люди, которые были приближены к Евгению Михайловичу, его театр, наш театр (ну, в общем, такая театральная публика). А об этом человеке, конечно, со слезами на глазах хочется кричать просто на весь мир, потому что утрата невосполнимая. И вы правильно подметили, что буквально в планетарном масштабе. Поэтому огромное спасибо, что вы проявили инициативу в плане этого интервью. А в отношении Евгения Михайловича, значит, первый опыт работы в его спектакле, к сожалению, был в абсолютном его отсутствии, ну скажем так, в прямом его отсутствии. Потому что Евгений Михайлович уже с командой единомышленников уехал в Тель-Авив, а я пришел в Театр Маяковского, будучи там вчерашним студентом, и влюбился в его спектакль "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". И я просто десятки раз его смотрел как зритель, просто будучи актером этого Театра Маяковского. И потом случился момент, когда меня попросили ввестись туда. И я, конечно, с визгом согласился от радости. Сережа Голомасов меня вводил в этот спектакль, и я с удовольствием играл потом Трагика в этой актерской труппе, которая появляется там, вот этот главный основной Трагик – это то, что я там делал. Я был в полном восторге и от материала, и от того, что сделал Арье, и какое наследие.

ЗАСЛАВСКИЙ: Это же еще и текст Бродского. Как ты то ни было, то есть это перевод Стоппарда.

ЮШКЕВИЧ: Да, ну потому что это Стоппард, да, Бродский. Ну, здесь вот совпали просто такие величины очевидные. То есть Арье Евгений Михайлович, он очень часто, не очень часто, а всегда для него фундаментально было брать невероятно сильную, глубокую литературу, безусловно, которая позволяет тебе расти в спектакле бесконечно.

Слушайте в аудиофайле!

Интервью. Все выпуски

Все аудио
  • Все аудио
  • Григорий Заславский. Все интервью

Видео передачи

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация