Картинка

Интервью "Русские театры процветают, живут, они необходимы"

18 декабря 2022, 23:15

Персоны

ЗАСЛАВСКИЙ: В студии Григорий Заславский, добрый день. На площадке Российского фонда культуры мы провели круглый стол, посвященный русским театрам. Тема была заявлена как "Русские театры как послы русской культуры".

И я рад представить сегодняшних гостей. Это Елена Костич – художественный руководитель курса актерского мастерства Академии искусств университета Баня-Луки (это Республика Сербская, Босния и Герцеговина). Здравствуйте, Елена.

КОСТИЧ: Здравствуйте.

ЗАСЛАВСКИЙ: Это Карен Нерсисян – худрук Русского театра в Ереване, театра имени Станиславского. Здравствуйте, Карен.

НЕРСИСЯН: Здравствуйте.

ЗАСЛАВСКИЙ: Это Бейбит Бахтыгереев – это Акмольнинский областной русский драматический театр. Здравствуйте, Бейбит Салаватович.

БАХТЫГЕРЕЕВ: Здравствуйте.

ЗАСЛАВСКИЙ: И Сергей Михайлович Ковальчик – это художественный руководитель Национального академического театра имени Горького, Минск. Здравствуйте, Сергей Михайлович.

КОВАЛЬЧИК: Добрый вечер.

ЗАСЛАВСКИЙ: Тут так интересно, что все представляют и разные страны, и, в общем, являются во многом представителями разных национальностей. Что вам, собственно говоря, в русской театральной традиции, насколько она сегодня вообще имеет смысл, что в ней и сегодня остается ценного? Имея в виду, что очень часто из России к вам приезжают театральные критики, и вы сами наверняка регулярно сталкиваетесь с тем, что в России сегодня очень часто говорят о том, что, ну, система Станиславского давно себя изжила, и вообще можно забыть о ней, двигаться дальше, что называется, свежими глазами глядя на то, что представляет из себя театральное искусство. Что сегодня для вас является русская актерская школа, русская театральная традиция? И вообще есть ли в ней какая-то ценность для вас и для ваших театров? Кто начнет?

НЕРСИСЯН: Давайте я продолжу.

ЗАСЛАВСКИЙ: Поскольку театр носит имя Станиславского.

НЕРСИСЯН: Имя Станиславского, да. И я постоянно говорю о том, что Ереванский русский драматический театр, что русский театр – это дело не только в том, что мы играем спектакли на русском языке, но понятие русской театральной школы. То есть мы действительно этим серьезно занимаемся, мы действительно проповедуем систему Станиславского, то есть это не просто название. И я постоянно говорю о том, что это великая русская театральная школа. И я вам должен сказать, что наш театр (я скажу без ложной скромности) – один из самых популярных театров в Ереване. К нам действительно ходят очень много, залы у нас вот в последнее время практически все время аншлаговые. Да, мы ставим и русскую классику, и русские современные пьесы, и пьесы современные итальянские, но мы всячески проповедуем русский психологический театр.

БАХТЫГЕРЕЕВ: Я думаю, что Казахстан – одна из стран в постсоветском пространстве, которая имеет наибольшее количество русских театров.

ЗАСЛАВСКИЙ: 17, по-моему.

БАХТЫГЕРЕЕВ: 17 и 3 независимых театра, в общем около 20-ти на сегодняшний театров, которые работают на русском языке. И один из них – это наш театр. Если была раньше такая тенденция после независимости, что русские театры мало участвовали и в фестивалях, в республиканских фестивалях, на сегодняшний день наш театр доказывает, что это не так, что мы участвуем. И недавно мы на республиканском фестивале взяли первое место, несколько номинаций. То есть русские театры у нас процветают, они живут, они необходимы, действительно они носители русской культуры в нашей стране. …

КОВАЛЬЧИК: Я долго размышлял, вообще всю жизнь, так как я являюсь сторонником русской театральной традиции, я рассуждал о мировых тенденциях именно театральных традиций, и на что они воздействуют. И пришел к такому выводу, что при всех, совокупности всех компонентов английская театральная традиция в основном направлена на глаз, шоу, немецкая – направлена на ум, интеллект, французская направлена на сердце, на чувства. А русская театральная традиция направлена в душу. Вот это то, что открывает человека изнутри. …

КОСТИЧ: Сербы и русские, мы очень близки, мы очень похожие народы, у нас общие интересы. И в Европе, где сейчас даже нельзя сказать, помянуть как бы русских авторов, русскую классику, в Сербии идут спектакли, и русскую классику никто не отменяет. Так что сербы и русские всегда были братья испокон веков...

Полностью слушайте в аудиоверсии!

Интервью. Все выпуски

Все аудио
  • Все аудио
  • Григорий Заславский. Все интервью

Видео передачи

Новые выпуски

Авто-геолокация