Картинка

Вечерний канал Николай Усков – гость Владимира Аверина и Дмитрия Мириманова

23 июля 2009, 21:05

Персоны

АВЕРИН: Открываем рубрику ╚Журфикс╩. У нас в гостях главный редактор журнала GQ Николай Усков. Здравствуйте, Николай.
УСКОВ: Добрый вечер.
АВЕРИН: Рубрика сегодня растянута во времени. Если обычно мы успеваем поговорить только про издание, то сегодня мы будем говорить не только про издание, благо что ваша биография, жизнь и нынешние дела дают к тому множество поводов.
УСКОВ: Спасибо.
АВЕРИН: Вот. Но все-таки, поскольку в рубрике ╚Журфикс╩ мы представляем GQ, то давайте, может быть, поговорим о последнем номере журнала и о главном. Что, с точки зрения главного редактора, главное в вашем последнем номере?
УСКОВ: Ну, вот самый последний августовский номер, он выходит как раз на днях буквально, я думаю, что он уже должен был сегодня поступить в крупнейшие магазины, – это по традиции итальянский номер. У нас всегда в августе итальянский номер. Объясняется это очень просто.
АВЕРИН: Вы сотрудничаете.
УСКОВ: Мы, во-первых, все, так сказать, очень любим Италию. Русские и итальянцы как-то нашли друг друга в этом мире. И любим кухню, и любим туда ездить, и любим моду итальянскую.
МИРИМАНОВ: Итальянок.
УСКОВ: Итальянок, итальянские машины. В общем, все любим. И как-то итальянцы нам отвечают взаимностью, что удивительно, редкая нация в Европе, которая нас искренне любит.
МИРИМАНОВ: Есть в итальянском GQ русский номер?
УСКОВ: У них нет русского номера. Но они считают нас самым близким по духу для них журналом. Потому что GQ существует в очень многих странах.
АВЕРИН: Они просто в каждом номере вас перепечатывают.
УСКОВ: И они перепечатывают. Действительно, они, кстати, берут очень часто статьи из российского GQ, им как-то это близко. И вообще, когда нынешний редактор итальянского GQ пришел, он, собственно, позиционировал себя как человека, который будет делать примерно то, что делают русские. Ему более всего импонировала эта версия. Потому что у нас есть среди мировых GQ более ориентированные на шоу-бизнес, более ориентированные на моду, есть более ориентированные на стиль жизни. Наш ориентирован на такую достаточно серьезную, интеллектуальную журналистику, плюс, естественно, лайф стайл, плюс, естественно, мода и так далее.
АВЕРИН: Простите, а вот здесь можно сразу уточнить? Если это бренд такой мировой, это почти франчайзинг получается.
УСКОВ: Ну нет. Мы напрямую принадлежим американцам.
АВЕРИН: Я пытаюсь для себя просто определить, что же это такое. Насколько возможны вариации? Все равно есть некий стандарт, за который нельзя выходить. Вот что-то должно быть обязательно, чтобы было общее лицо, чтобы, какой бы номер журнала национальный я ни взял, я понимал, что у меня в руках все-таки GQ. А сколько процентов возможно вариаций, где вы вольны?
УСКОВ: Здесь помогает очень слово, которое есть в нашем названии. GQ расшифровывается как ╚ежеквартальник для джентльмена╩. Просто когда-то это было ежеквартальное издание. Сейчас это ежемесячное давно.
АВЕРИН: И в зависимости от того, насколько джентльмены живут в той или иной стране┘
УСКОВ: Джентльмен – слово понятное, понятное на разных языках. Вот сейчас только что китайский GQ был запущен. Даже в Китае оно понятно. Я писал там небольшое поздравление китайским товарищам в связи с запуском тамошней версии GQ. И как раз они меня спрашивали, как я себе представляю джентльменские ценности в Китае. Мне показалось, что, в общем, некие ценности мужского поведения, они более-менее общие в разных культурах, даже в столь диаметрально противоположных, как китайская и европейская. Для китайского джентльмена, если позволительно так сказать, очень важно сохранить лицо, да. То есть вы чувствуете, что на самом деле здесь различие с европейским джентльменом, оно очень незначительно. Вот это внимание к внешним деталям – не важно, считать их главными или второстепенными, – но внимание, повышенное внимание к внешним деталям, то есть к тому, как ты себя ведешь, как ты одеваешься, как ты говоришь, как ты поступаешь в жизни, то есть к внешней оценке, к оценке других людей – это, в общем, очень важный момент. Это задает тональность всех версий GQ. То есть это достаточно такой поведенческий журнал, объясняющий, как жить в этом мире.
АВЕРИН: Объясняющий или диктующий?
УСКОВ: Где-то диктующий, где-то объясняющий. В принципе джентльменам не принято диктовать. Их скорее принято убеждать и заинтересовывать. И смею надеяться, что мы стараемся, действительно, не диктовать, а увлекать и заинтересовывать и побуждать поступать так или иначе, выбирать те или иные вещи или ту или иную стратегию в жизни в принципе.
Полностью интервью слушайте в аудиофайле.

Вечерний канал. Все выпуски

Все аудио
  • Все аудио
  • Маяк. 55 лет

Популярное аудио

Новые выпуски

Авто-геолокация