Выберите регион

Смотрим на

Французы на "Евровидении": сами с усами

  • Свешников Михаил
  • Свешников Михаил
  • Свешников Михаил
  • Свешников Михаил
  • Свешников Михаил
  • Свешников Михаил
  • Свешников Михаил
Вот-вот начнется второй полуфинал конкурса. Наш корреспондент побывал на прогоне вечернего шоу и побеседовал с участниками французской группы Twin Twin, приехавшей на "Евровидение" с песней "Усы". Франция проходит в финал вне конкурса, но репетирует наравне со всеми.

За день до второго полуфинала у следующих 15 конкурсантов состоялась генеральная репетиция их номеров. Как и предыдущее мероприятие, репетиция была открытой, то есть на нее продавались билеты и пускали журналистов. Единственное отличие – на этот раз Дания пригласила в гости своих ближайших соседей, шведов. Вернее, шведских школьников. Полный зал детей, не скрывающих своего восторга от того, что они оказались причастными к необыкновенному музыкальному празднику, явление уникальное, удивительное.

Конечно, вели они себя, как все нормальные дети, совершенно свободно – хлопали, фотографировали, вопили от восторга, топали. Топали – это довольно интеллигентное определение того звука, который раздавался, когда тысячи "маленьких детских ножек" со всей силы били по металлическому полу зала. Создавалось ощущение, что ты находишься внутри банки, полной бьющихся о стены мух. Либо внутри барабана, по которому бьет целый отряд пионеров одновременно. Но ни разу никому не было сделано ни единого замечания. Напротив, взрослые организаторы, учителя и волонтеры были страшно довольны, что детям весело и комфортно. Что они совершенно свободно выражают свои предпочтения. Интересно, что шведским школьникам больше всего понравились не конкурсанты из ближайших стран – Норвегии, Финляндии или Литвы. Они "затоптали" Тео из Белоруссии и греческий рэп от Riskykidd.

Кстати, на том же прогоне мы встретили волонтера, работавшего в нашем отеле "отделом информации". Им были развеяны все опасения насчет волонтеров, которые добровольно и бесплатно работают на "Евровидении" порой в таких местах, что оттуда невозможно ничего увидеть. Оказывается, их график составлен таким образом, что каждый имеет возможность работать в зоне концертного зала в дни конкурса или его прогонов.

Мы попрощались – каждый отправился на свое рабочее место. И так как второй полуфинал тоже можно будет посмотреть в прямом эфире, стоит ограничиться лишь замечанием, что эта часть музыкальных состязаний оказалась не менее интересной, чем предыдущая.

В этот же день вторая репетиция прошла у конкурсантов, находящихся в "эксклюзивном положении". Это представители стран "Большой пятерки", то есть организаторов "Евровидения" – Англии, Франции, Италии, Испании и Германии. Шестым примкнул Басим из Дании, государства выигравшего прошлогодний конкурс. После выхода на сцену с артистами можно было пообщаться. Например, с группой чистопородных фриков из Франции, из Парижа, TwinTwin. Трио организовали в 2009 году. Знакомство с известным стилистом Andrea Crews помогло парням: благодаря тому что тот придумал оригинальный имидж, TwinTwin быстро запомнили на родине. А их веселые, легкие песни помогли завоевать сердца тысяч поклонников. С одной из них – Moustache, что переводится как "усы", - группа приехала на "Евровидение". Нам удалось недолго пообщаться.

- Как вам на "Евровидении"? Как масштаб, впечатляет?

- Я думаю, что на сегодня мы поем лучше вне сцены. Мы привыкли выступать в очень маленьких местах – в небольших клубах, на улице, везде. Для нас "Евровидение" - это как большое новое приключение. Как книга. Когда читаешь - глава первая, глава вторая, третья... Мы сейчас, наверное, на седьмой главе. И, конечно, это трансформирует музыку, дает новое направление, как любое приключение, такое большое, приносит что-то свежее и новое. Изменяет то, что ты создаешь, играешь. Для нас быть на "Евровидении" - это как быть на большой вечеринке, мы всех знаем, всем можно сказать "привет", и это круто. Нам все нравятся, мы всех любим!

- Расскажите, как прошла ваша вторая репетиция?

- Было очень-очень круто. Мы изменили некоторые вещи, которым не доставало формы, и теперь стало намного лучше. Все идеи, которые крутились у нас в головах, все замыслы наконец-то оказались реализованы. Кажется, что нам нечего больше желать, мы находимся на пике наше формы и создали идеальное представление.

- Вы постоянно балагурите, веселитесь. Что-то незаметно, чтоб вы были чем-то недовольны.

- Наша песня Moustache начинается Step by step с марша на сцене, который у нас не очень получался. Мы поработали над этим моментом, и теперь мы совершенно удовлетворены.

- Мне показалось, что в вашей песне есть отсылка к новелле Ги де Мопассана "Усы". Так ли это?

- Вы читали нашего Мопассана? Круто. В первую очередь, наша песня о правах. Кого? Да кого хотите. Она посвящена бравым воякам, которые составляют цвет нации. Их-то мы и зовем усами. Но если вы заметили и поняли другой ее смысл, вообще отлично.

- Но вы сами при этом усов не носите.

- Однажды я даже начал отращивать усы, но все мои друзья сказали, что я становлюсь похожим на Фредди Меркюри. Так что я их сбрил, извините.

- Кстати, раскройте тайну, почему группа называется Twin Twin.

- Мы взяли это название, потому что мы как близнецы (а может, мы и есть близнецы, или мы сейчас пошутили). И куда мы бы мы ни приходили, к нам всегда обращаются: "Эй, близнецы, как дела?", - отсюда и название. К тому же это забавно, смешно звучит.

Мария Свешникова, Russia.tv
Фото Михаила Свешникова

Читайте также