Субъектив Литературным украинским всегда был русский язык
Персоны
Об исторических мифах и реальности украинства Пётр Фёдоров беседует в эфире "Вестей ФМ" с историком Олегом Сапожниковым.
ФЕДОРОВ: Факт – он есть факт: понятия "Украина" в XIX веке не существовало. Так или не так, Олег?
САПОЖНИКОВ: Ну, как географическое понятие Украина...
ФЕДОРОРВ: Страны, языка и нации.
САПОЖНИКОВ: Конечно, слово "окраина" всегда существовало в русском языке.
ФЕДОРОВ: Причем, украины были разные: они были и уральские, они были и астраханские. Это означало – "приграничная территория".
САПОЖНИКОВ: Что касается языка? Вот ты перечислил Грушевского, Винниченко, вот почему-то ты их считаешь выразителями идеи малороссийского народа, в то время как огромное количество интеллигентов, в том числе и не менее знаменитых в плане научном того времени, происходящих из Малороссии, придерживались как раз той позиции, которой придерживался Тургенев. И вот эта конструкция некоего украинского народа в значительной степени зафиксирована в советское время в следующей концепции... Если мы помним, до революции...
ФЕДОРОВ: Тюрьма народов.
САПОЖНИКОВ: Нет, я буду сейчас по поводу русского языка, что есть единый русский народ, у которого есть великороссы, малороссы, белорусы. Подразумевалось некое единство, ну, не некое, а абсолютное единство...
ФЕДОРОВ: Русский народ и три его ветви.
САПОЖНИКОВ: Да, у которого был единый литературный язык. Собственно говоря, язык Тургенева – это же ведь тоже не совсем язык Московского княжества, да. Мы знаем, что в наших деревнях тоже говорят с разными говорами, мы знаем, что где-то окают, где-то акают.
ФЕДОРОВ: Я тебе больше хочу сказать: я думаю, что если рядом посадить помора и жителя Ставропольского края, и если они начнут говорить о природе, они друг друга не поймут.
САПОЖНИКОВ: Ну, думаю, что поймут. Я вот привел другой пример...
ФЕДРОРВ: А другие названия.
САПОЖНИКОВ: Мы поэтому и говорим, что существуют местные диалекты.
ФЕДОРОВ: Конечно, я про это и говорю.
САПОЖНИКОВ: Допустим, возьмем Германию – есть баварский диалект, и есть бранденбургский, но и есть вообще германский литературный язык. Собственно говоря, ты абсолютно прав Петр, говорить об Украине даже в плане языка довольно сложно, потому что хочется оставаться в рамках...
ФЕДОРОВ: Приличия.
САПОЖНИКОВ: Академической корректности. Я вот постараюсь, оставаясь в рамках академической корректности...
ФЕДОРОВ: Язык Гоголя и Тургенева – один, они писали на одном языке.
САПОЖНИКОВ: Я вас более удивлю, что язык закарпатских русин, которые в меньшей степени были подвержены полонизации – ну, это мы забегаем немножко вперед – ну, я не знаю, там он мало чем отличается. Мы говорим, в общем-то, не только о языке, а и этносе, государстве и так далее.
ФЕДОРОВ: Идеи, национальной идеи, в том числе.
САПОЖНИКОВ: Существует несколько концепций природы Украины. Та, которой придерживаются украинские националисты, заключается, можно сказать, в вечном существовании украинцев, некоторые даже называют там древних укров, от которых произошло все.
ФЕДОРОВ: Адам и Ева – украинцы были.
САПОЖНИКОВ: Ну, я слышал такое, довольно, на мой взгляд, оскорбительное, что люди произошли...
ФЕДОРОВ: От древних украинцев.
САПОЖНИКОВ: Да, я бы на месте украинцев обиделся.
ФЕДОРОВ: Это, в общем-то, уже обидно.
САПОЖНИКОВ: Да, это уже обидно.
Запись эфира появится позже.