Интервью Пора показать, что хореография – это не только «Лебединое озеро»
Персоны
Планы Большого театра. Современный танец – какой он?
АВЕРИН: В студии Владимир Аверин, здравствуйте. Я с удовольствием представляю вам нашу гостью – начальника отдела перспективного планирования и специальных проектов Большого театра России Ирину Черномурову. Ирина Александровна, здравствуйте.
ЧЕРНОМУРОВА: Здравствуйте.
АВЕРИН: Вы меня извините, может быть, может быть, для огромного количества людей, которые слушают нас по всей России, вот это вот официальное представление "начальник отдела перспективного планирования и специальных проектов Большого театра" – ну да, Большой театр. Но если я на всякий случай скажу людям, которые, может быть, по прессе или, бывая в Москве, за последние уж 20 лет (наверное, вот так вот) попадали, например, на балеты Ноймайера в Театре Станиславского и Немировича-Данченко, те, которые видели не очень давно (теперь мне уже кажется) фантастический бразильский современный балет, который выступал на фестивале DanceInversion (мне сейчас сложно сказать – там три-пять лет назад, может быть)…
ЧЕРНОМУРОВА: 13-й год.
АВЕРИН: Вот, вот, видите, уже шесть лет назад. Те люди, которые заметили, как удивительным образом в нашей стране появились искренние поклонники не только классического балета, например, но и балета современного, причем самых разных направлений. Те, кто, может быть, отдаленно слышал про скандал, который пытались раздуть вокруг "Сна в летнюю ночь" – оперной постановки опять же в Театре Станиславского и Немировича-Данченко. И как потом, когда состоялась премьера, публика на "ура" приняла (и я был среди этой публики тоже) потрясающий совершенно один (ну, я видел несколько постановок), один из лучших, на мой взгляд, спектаклей (я очень люблю ваших партнеров – Английскую национальную оперу). Вот это всё – это и есть Ирина Александровна Черномурова, которая была и остается вдохновителем и организатором очень многих не стандартных, не привычных и смелых идей, которые реализуются в нашей стране. Вот я почти признался в любви заодно и почти сказал слова благодарности.
ЧЕРНОМУРОВА: Спасибо, спасибо за такую презентацию и за ваше уважение к тому, что делалось. Спасибо, правда.
АВЕРИН: Вот. Но, но при этом в этом году фестиваль DanceInversion празднует свое 20-летие. Уж я не знаю, можно ли говорить "празднует", потому что… Вот это, кстати, вопрос. Для подобного рода идей, когда вы выбираете (опять же, на свой вкус или на вкус экспертов) тех или иных исполнителей, труппы из разных стран мира и с разных континентов, подчас совершенно не известные российской публике, то можно ли говорить о каких-то, ну знаете, вот таких реперных точках: а вот тут мы специально, чтобы открыться, вот это, а вот на 10-й год – вот так, а уж к 20-летию… там и так далее. Или это такой поток, в котором вы существуете и дальше собираетесь существовать?
ЧЕРНОМУРОВА: Ну, что касается именно фестиваля современного танца DanceInversion, который родился из European Dance Festival и American Dance Festival, потому что мы сначала делили современный танец на территории, и вот начали как раз в 99-м году с EDF, все-таки это поток, это скорее наблюдение за движением мысли в современном танце. Потому что здесь как раз перспективно запланировать практически ничего невозможно, потому что… Даже, кстати, есть одна особенность – продукты многих компаний быстро убирают, потому что они, как правило, выпускают проект, обкатывают его. И поймать его уже, скажем, на второй или на третий год практически невозможно. Это такая вот система рождения спектакля и его проката. Поэтому, конечно, мы следим за потоком. И вот эта программа, которую мы посвящаем 20-летию, она, пожалуй, обладает, как всегда, базовыми принципами, которыми фестиваль всегда руководствовался...
Слушайте в аудиофайле!
Интервью. Все выпуски
- Все аудио
- Григорий Заславский. Все интервью