Интервью "Восьмёрка" добралась до российских экранов без потерь
Персоны
Фильм "Восьмерка", мировая
премьера которого состоялась еще в сентябре 2013 года в Торонто, выходит в
российский прокат 8 мая. Название картине, снятой по одноименной повести Захара
Прилепина, дала восьмая модель автомобиля "Жигули" ВАЗ-2108. Кинообозреватель
радио Антон Долин беседовал о
премьере с режиссёром Алексеем Учителем в эфире радио "Вести ФМ".
Долин:
Здравствуйте, у микрофона Антон Долин. И сегодня в нашей студии дорогой гость -
режиссер Алексей Учитель. Алексей Ефимович, привет.
Учитель: Здравствуйте.
Долин: Я поздравляю вас и нас всех с
премьерой наконец-то вашей картины "Восьмерка", она довольно
добиралась до экранов и наконец добралась. Премьера мировая состоялась аж в
начале осени в Торонто, и теперь премьера российская уже на фестивале в Омске,
потом показы, как я понимаю, в Питере и в Москве. Как вы, довольны тем, как
публика это все смотрит, кино не устарело за эти полгода? Что вообще произошло,
и без потерь ли картина добралась от момента завершения монтажа до все-таки
показа уже публике?
Учитель: Слава богу, без потерь, никаких
вырезаний или изменений не произошло. Долго добирались потому, что у меня была
безумная идея выпустить эту картину под новый год и в новый год, поскольку там
все действие происходит как раз накануне и во время встречи 2000 года, такое,
знаете, антиновогоднее кино, я думал, наоборот, чтобы в противовес выпустить
одно кино как-то немножко другого плана. Но прокатчики думали, поэтому мы
ждали, но в конце концов они все-таки решили, что не надо этого делать, и вот
возникла эта дата - 8 мая фильм стартует.
Долин: Мне кажется, что фильм получился,
в смысле не когда вы его делали, а вот фильм плюс контекст получился каким-то
невероятно актуальным и дико сегодняшним. У вас нет вообще такого чувства?
Учитель: Ну, мне многие об этом говорят.
Я, как вы понимаете, когда я снимал, абсолютно об этом не думал.
Долин: Ну как можно, вы же не провидец.
Учитель: Да. Ну, не знаю, я не могу
сказать, что я этому радуюсь.
Долин: Это конечно. Но что мы видим, если
взять такую простую вещь как сюжет и не углубляться в какие-то другие смыслы,
контексты? Мы видим девушку, которая разрывается между бандитом и омоновцев, и
по совершенно иррациональным причинам, сердце у нее к нему лежит, выбирает
все-таки омоновца, а не бандита, хотя это может грозить ей многими нехорошими
приключениями, что собственно и происходит.
Учитель: Ну да.
Долин: И вот когда я смотрел первую
сборку картины там с полгода назад, возникал еще какой-то вопрос: почему? Ну,
понятно, что сердцу не прикажешь, любовь зла, и все такое. А сейчас, по-моему,
даже посмотришь по сторонам - и вопроса такого не возникает.
Учитель: Нет, возникает, я так думаю,
вопрос. Потому что это все равно не важно, в какой ты форме - омоновца или нет,
любовь такая штука, которая может поймать, скосить и ударить по голове так
сильно, и это не зависит от профессиональной принадлежности, мне так кажется.
Долин: Это правда, но к разговору как бы
о любви и об иррациональном, Захар Прилепин, по прозе которого, правда, сильно
переработанной сценаристом Александром Миндадзе, поставлен фильм
"Восьмерка", он, мне кажется, интересен как писатель, в частности
тем, что, хотя у него в его книгах, как и в его голове, бурлят очень сильные
эмоции, он не делает такого разделения на каких-то наших и не наших, хороших и
плохих, он в принципе исследует, что это такое - русский человек. Причем
русский, несмотря на то, что на него навешивают клеймо там какого-то
националиста, для него русский - это просто человек, живущий на этой земле,
говорящий на этом языке. И здесь особенно, в "Восьмерке" действие
происходит в провинции, героев-соперников зовут Бутс - это бандит, и Гера, он
же Герман, это омоновец. Так и не поймешь, кто они вообще такие, это довольно
условные персонажи, но совершенно ясно, что это люди, порожденные нашей землей,
нашей культурой, нашей цивилизацией, какая бы она ни была. И что с самого начал
картины, когда мы видим, как одни дерутся с другими, совершенно не понятно, кто
тут хорошие, кто плохие, кто прав, а кто виноват, и мне кажется, так и до конца
это остается подвисшим в воздухе вопросом, и никакого морализма по принципу
"вот правильный путь, а вот так нельзя" в фильме нету даже и близко.
Учитель: Как вы понимаете, это не просто так произошло, это моя
позиция, чтобы не делать, не делить - это плохой, это хороший, черное и белое.
И поэтому, кстати, по сравнению с повестью Захара сильно изменился Бутс, вот
главный бандит, мне хотелось его сделать нормальным человеком, который тоже
подвержен страстям.
Полностью слушайте в аудиоверсии.
Интервью. Все выпуски
- Все аудио
- Григорий Заславский. Все интервью