Диалоги о рыбалке Коста-Рика: когда видишь рыбу прямо с лодки, это заводит
Персоны
Ловили ли вы когда-нибудь панцирную щуку? Посол Коста-Рики Артуро Фурнье Фасио рассказывает об особенностях местной рыбалки.
ГУСЕВ: Здравствуйте, дорогие радиослушатели. В эфире программа "Диалоги о рыбалке". И мы находимся в импровизированной студии. Алексей Гусев в гостях у посла Коста-Рики, которого красиво зовут Артуро Фурнье Фасио. Спасибо за приглашение.
АРТУРО ФУРНЬЕ ФАСИО: Пожалуйста, очень приятно.
ГУСЕВ: Оказались мы здесь не случайно. Дело в том, что не так давно наша съемочная группа побывала на Коста-Рике, и до сих пор мы полны впечатлений. Ну и, естественно, разговор наш будет касаться прежде всего рыбалки. Дело в том, что страна находится между двух океанов – Тихим и Атлантическим. Так ведь?
АРТУРО ФУРНЬЕ ФАСИО: Да, это одна из достопримечательностей страны – то, что она расположена между двумя океанами, и эти океаны отличаются друг от друга.
ГУСЕВ: Ну и в этих океанах разная ихтиофауна (о чем мы, в общем, достаточно хорошо знаем).
Когда мы были в стране, то обратили внимание на то, что рыболовная инфраструктура весьма развита: есть и базы, есть марины, порты, где невооруженным глазом видно, какое большое количество рыбацких лодок, яхт и шхун там располагается. Сколько в стране рыболовов?
АРТУРО ФУРНЬЕ ФАСИО: Весьма сложно ответить на вопрос, сколько рыболовов в стране. Потому что, помимо местных, достаточно большое количество этих рыболовов, рыболовной аудитории, так скажем, составляют туристы. Динамично развивается эта отрасль – рыболовный туризм.
ГУСЕВ: Насколько я понимаю, все-таки Карибское побережье пользуется большей популярностью, чем тихоокеанское. Или я ошибаюсь?
АРТУРО ФУРНЬЕ ФАСИО: Все зависит от того, что вы предпочитаете. Тихоокеанское побережье более развитое, с большим количеством дорог, большим количеством марин, бухт, заливов, где можно порыбачить и с берега, и с яхты. Однако, если вы предпочитаете больше природу, изумрудный цвет океанской воды, то Карибы, Карибы будут вам по душе. В общем, на все вкусы, получается.
ГУСЕВ: Вспоминается мне вот какой эпизод. В первый же день, когда мы приехали на Коста-Рику, мы отправились собственно на Карибское побережье, и там буквально за 40 минут поймали трех тарпонов по 55 килограммов каждый. Можем ли мы это считать рыбацкой удачей, или это обычное дело для Карибского побережья?
АРТУРО ФУРНЬЕ ФАСИО: Новичкам везет. Ну и, помимо этого, конечно, природа там настолько чистая и незагрязненная, что рыба чувствует себя "как рыба в воде", и ее достаточно много. И туристы любят посещать это место, потому что рыбацкая удача, как правило, сопутствует практически всем, вопрос – размерные характеристики, но то, что рыба там есть…
ГУСЕВ: Действительно, когда мы там производили съемки, ее было видно, причем на разном расстоянии от лодки. И это, конечно, так немножко заводило эмоционально, когда ты видишь: вот она!
АРТУРО ФУРНЬЕ ФАСИО: Тихоокеанское побережье тоже полно жизни. И помимо рыб, там встречаются еще и киты, которые приплывают туда подрастить своих детенышей, и дельфины.
ГУСЕВ: Это действительно правда, нам попадались и те, и другие. Ну а что касается рыбы, там достаточно много всяких разновидностей этих рыб. И господин посол благодарит нашу программу за то, что мы популяризируем Коста-Рику как место идеальное для рыболовного туризма. И чем больше мы будем про это рассказывать, тем выше вероятность того, что наши отечественные рыболовы будут посещать эти благословенные места...
Слушайте в аудиофайле!