Подземка Как метро заговорило человеческим голосом
Персоны
Голоса московской подземки. Лучшие способы понять, что проехал свою станцию, даже если прослушал название... Знаменитые бабушки в стакане и другие примечательные личности.
Впервые Московский метрополитен заговорил человеческим голосом 12 декабря 1951 года. Состав, объявляющий станции, проехал по участку «Сокол» – «Площадь Свердлова» (сегодня это «Театральная»). А на постоянной основе система голосового оповещения заработала с 29 декабря 1953 на Кольцевой линии. Только с 72 года голоса дикторов стали записывать на магнитную плёнку.
Объявления, которые мы слышим сегодня, озвучены иногда женским голосом, иногда мужским. На самом деле, в их чередовании есть вполне конкретный прикладной смысл: мужской голос звучит при движении в центр. А женский – из центра. Чтобы не запутаться – есть такая подсказка: утром начальник зовёт на работу, а вечером жена домой. Такая схема была придумана для удобства слабовидящих – чтобы было проще ориентироваться. Удобно это и тем, кто частенько засыпает в вагоне во время поездки – сквозь дрёму можно не расслышать текст, но «смена пола» диктора подскажет – не проехал ли ещё свою остановку.
Кто эти люди, голоса которых мы слышим каждый день? Порой даже чаще, чем голоса близких. Сергей Куликовских – актёр и радиоведущий – звучит в составах всех направлений, кроме серой – Серпуховско-Тимирязевской линии. Её озвучивает музыкант и артист Алексей Россошанский.
Работа в метро для каждого из них начиналась по-разному. Но на протяжении многих лет остаётся для каждого из них любимой – рассказывает диктор Московского метро, актриса и певица Юлия Романова-Кутьина. Её карьера началась ещё в детском возрасте – с передачи «Пионерская зорька» на Всесоюзном радио.
Диктор – как пришла в метро
Когда я уже заканчивала школу, и, соответственно, была уже слишком старенькой для того, чтобы работать в детских передачах, совершенно случайно в коридоре радио мне встретился человек, который предложил попробовать себя диктором метро. Он сказал, что как раз сейчас ищут голоса, именно женские голоса, и я могу прийти и попробовать. То есть без всяких обязательств. Если получится. Я решила – почему нет? Это интересно. Пришла и влюбилась во всю эту историю. И вот уж сколько лет работаю в метро.
Работа здесь не ограничивается объявлением станций. На самом деле всё, что мы слышим в подземке: объявления об увеличении интервала между следованием поездов, правила поведения в метрополитене – звучат в исполнении тех же людей. И если вам кажется, что задача диктора – лишь чётко зачитать текст хорошо поставленным голосом, то вам кажется. Юлия признаётся, каждая запись – это эмоциональное переживание:
Диктор – грустные объявления
Есть объявления, которые мы записываем для того, чтобы они звучали на станциях, в переходах, на эскалаторах – для того, чтобы люди знали о закрытии станций. Это очень грустные объявления. Мы очень расстраиваемся, когда их записываем, потому что понятно, что они приносят неудобства людям. И всегда хочется как-то помягче так, извиняясь, сказать, что станция будет закрыта, но это для того, чтобы скоро стало лучше, чтобы открылась новая ветка, для того чтобы открылся новый переход. А есть чудесные объявления, что открылось новое направление, появились новые станции. И вот это, конечно, записывать очень приятно.
И слышать такие объявления приятно, согласитесь? Особенно приятно по дороге на работу внезапно услышать голос любимого артиста. Так Московский метрополитен не раз проводил акцию «Голос метро». В День города, день рождения метрополитена, и во время новогодних праздников в вагонах звучали голоса Никиты Михалкова, Иосифа Кобзона, Екатерины Андреевой, Лолиты Милявской, Валерия Сюткина, и многих других популярных артистов и телеведущих. Они предупреждали пассажиров о забытых вещах, и призывал к вежливости.
Летом 2016 в поездах звучали даже детские голоса. Для акции, призванной привлечь внимание к проблеме сиротства, объявления записали участники вокального ансамбля «Непоседы». А персонажи советских мультфильмов (заяц из «Ну, погоди!» и «домомучительница» фрекен Бок из мультика «Малыш и Карлсон») информируют пассажиров в поезде, посвящённом 80-летию студии Союзмультфильм. Их озвучила актриса Лариса Брохман. В юбилейном поезде «80 лет в ритме метро» можно услышать народного артиста Советского Союза, диктора Центрального телевидения СССР и Первого канала Игоря Кириллова. А в поезде «Читающая Москва» между объявлением остановок писатели Дмитрий Глуховский и Татьяна Устинова призывают пассажиров скорее открывать хорошие книжки.
Такие акции, кстати, заставляют пассажиров внимательнее относиться к звучащей информации. Узнавая голоса любимых артистов в непривычной для этого обстановке, они начинают прислушиваются к объявлениям, на которые раньше внимания не обращали.
А вот штатных дикторов подземки в жизни далеко не всегда узнают по голосу – делится Юлия Романова-Кутьина.
Диктор – разными голосами
Вы знаете, я в жизни говорю разными голосами – в зависимости от ситуации. Может быть, потому что я артистка. Может быть потому, что так складываются обстоятельства, и для разных жизненных ситуаций разный голос подходит. Знаете, как наряды у женщины – на каждую ситуацию разные. У меня так с голосами. Вот сейчас, например, мы разговариваем с вами, и я переживаю, узнает ли меня вообще хоть кто-нибудь по этому голосу, потому что я говорю очень тихо, потому что здесь неловко шуметь. И такой, знаете, получается вкрадчивый шёпот вместо нормального голоса. Поэтому узнают очень редко. Некоторые люди с музыкальным слухом узнают интонации. А тембр голоса узнают реже. И вот именно высоту и подачу узнают реже. Потому что вот представляете, если я в обычной жизни приду в магазин и буду говорить: Здравствуйте! Можно мне, пожалуйста, пачку чая, и две пачки сахара. Это будет немножко безумие, правда? Поэтому там я говорю иначе. Но в этом есть своя прелесть, потому что можно примерять на себя разные роли и разные образы. Это интересно.
Я не могу закончить выпуск о голосах Московского метро, не рассказав о ней! Ведь, кроме голосов официальных дикторов подземки, на Октябрьской-радиальной много лет звучал голос, который запоминался без исключения всем, кто услышал его хоть раз. Многих он веселил, поднимал настроение. А кого-то смущал, приводил в недоумение:
- Я её помню, мне лет 10 было, я маленькая была, я её боялась, потому что она всё время всё комментировала, и меня это жутко смущало.
- Я хипповала, ездила по Москве в дранье, с гитарой, пела в переходах. А тут внезапно бабуська – часть «системы» «систему» ломает изнутри. Так быть не должно!
- Как-то мне стало плохо в метро. Тётя Люда показала, где находится медпункт. Поддерживала, утешала. Другие в таких ситуациях только орут.
- Это маленькое чудо большого города. О ней писал бы Гиляровский.
Бабушка из «стакана», дежурная у эскалатора Людмила Бенционовна Шумакова больше 20 лет жгла глаголом по громкой связи на Октябрьской-радиальной. Правила поведения на эскалаторе зачитывала голосом Сталина, искрометно обличала хамов, и подбадривала уставших и чем-то расстроенных. Кому порекомендует новую причёску, а кому интересную книжку. Эфир не замолкал. Ко всем индивидуальный подход, но громогласно – на всю станцию. Сегодня она вспоминает свои обращения к пассажирам.
Тётя Люда
- Предложите даме руку своей. Сначала с правой стороны, а потом с левой.
- Девушка с книжкой! Не увлекайтесь чтением! У вас может платье попасть в гребёнку. И вы оттуда не выберетесь. Затянет вместе с телом.
- Не целуйтесь девушки понапрасну с парнями! Им нужны не вы, а квартира ваша московская.
- Вы не забыли случайно, обгоняя пассажиров, что вы произошли от обезьяны?
Тогда начальству показалось, что тётя Люда ведёт себя на работе слишком экстравагантно. Ей запретили говорить в микрофон, и приставили контролёра. Тётя Люда не растерялась. И даже замолчав, не прекратила общаться с пассажирами. Контролёр стоял за её спиной, и она целыми днями корчила рожи, передразнивая чересчур хмурых пассажиров.
Тётя Люда: Стояла зам. заведующей. Она говорит: почему у вас люди улыбаются? Она за спиной стоит, спрашивает. Я говорю – а что вы имеете против хорошего настроения пассажиров? А начальник говорит: действительно, что вы имеете против?
И пассажиры были благодарны за вызванную улыбку. Редко кто обижался на едкие замечания. Чаще слушались. Кто-то от неожиданности, кто-то из уважения. Слушались даже отъявленные хулиганы.
Тётя Люда: Были же праздники у татар. А они меня уважали. Прыгали у других они через турникеты высокие, а у меня не прыгали. Потому что я разговаривала на их языке. Я спрашивала – как будет «мама», как «папа», как «сестра». И я на всех языках этих знала. Немножко на чешском. Как проехать на автобусе до такой-то остановки, где вылезать надо.
Немножко на чешском, немножко на французском, английском, и даже на японском! Тётя Люда составляла целые разговорники, чтобы подсказать иностранцам (которых, кстати, на Октябрьской всегда было немало). Табличку «Дежурный по эскалатору справок не даёт» она всегда игнорировала, причём делала это талантливо и с большим удовольствием. Обойдя район Калужской площади, составила собственный путеводитель, на котором отметила наиболее часто интересующие прохожих объекты: магазины, аптеки, библиотеки, музеи поблизости.
И сегодня у неё кричащий маникюр и хулиганский прищур. Она до сих пор помнит всех нас – когда-то проезжавших мимо её «стакана» по своим делам.
Тётя Люда: Уважаемые пассажиры! Я вас до сих пор помню всех в лицо и улыбаюсь вам, и корчу рожи, когда сажусь в метро еду.
Слушайте в аудиофайле!