Top.Mail.Ru
Поможет ли нам Китай справиться с санкционным давлением? Выпуск 30 апреля 2022 года
"Лишь тот, кто имеет силу, может давать ее другим" – гласит древняя китайская мудрость. А что говорит современная китайская мудрость? В специальном выпуске проекта "Наше все" разберемся, поможет ли нам Китай справиться с санкционным давлением? Что нужно знать, чтобы вести успешный бизнес в Поднебесной? Правда ли, что в деловых решениях не обойтись без "Книги перемен"? И главное – так ли мы непохожи, как кажется? - Если мы будем говорить о Китае, давайте выйдем из ложной парадигмы "друг", "враг". - В России существует огромное количество каких-то предрассудков и суеверий по поводу Китая. - Число изучающих китайский язык сейчас очень увеличилось. - Я училась в Китае на бакалавриате. В средней школе я начала изучать китайский язык. - Когда мне было 7 лет, я приехал с родителями в Россию. Холодно, очень спать хотелось, разница во времени была 5 часов. - Российско-китайская торговля растет быстрее, чем рост товарооборота с Соединенными Штатами. - У китайского конечного потребителя есть понимание, что продукция, произведенная в России, экологически чистая. - Возможности российско-китайского сотрудничества, они могут вдохнуть новую жизнь в российскую экономику. - И ждет нас тогда счастье, миленькая, ждет новый мировой порядок, однозначно. - Китайская "Книга перемен". А обращались вы к ней вот в последние дни? - Могу даже открыть, у меня здесь есть. БЫСТРОВ: Здравствуйте, рады всех приветствовать. Это Руслан Быстров. ЛАБУЗНАЯ: И Валерия Лабузная. БЫСТРОВ: России закрыли окно в Европу, и теперь наша страна пытается открыть дверь в Азию. Но что нас ждет за этой дверью? Что мы вообще знаем о Китае, о его языке, литературе, философии и деловом этикете? ЛАБУЗНАЯ: Работая над этим выпуском, мы поразились тому, насколько сами, как оказалось, находились в плену стереотипов, насколько ложными и неточными были наши представления о Китае. БЫСТРОВ: Ну, например, выяснилось, что не только мы можем что-то покупать у Китая, но и там огромным спросом пользуются наши товары. И это не нефть и лес. ЛАБУЗНАЯ: Прежде чем начинать двигаться навстречу друг другу, нужно постараться получше друг друга понять. И этим мы и займемся прямо сейчас. БЫСТРОВ: Это программа "Наше всё. Настоящее и будущее импортозамещения в России". Вот так это название звучит по-китайски… Совершить путешествие в Азию и обратно нам помогали: - Бронислав Виногродский, китаевед, переводчик "Книги перемен". - Николай Вавилов, китаевед, публицист. - Глеб Семерня, замгендиректора группы компаний "Белёвская пастильная мануфактура". - Екатерина Авенович, исполнительный директор Московского филиала консалтинговой компании UGL. - Тенфэн Сюй, представитель китайской диаспоры в России. - Евгения Тихонова, преподаватель китайского языка. - Вера, студентка вуза в Китае.
2022